关于内容

谓语中的形容词

谓词使用的形容词(在句子中独立存在)始终具有相同的形式,没有词尾。

Der Mann ist schön.
= 这位男人长得俊。
Die Frau ist schön.
= 这位女人很漂亮。
Das Kind ist schön.
= 这个孩子很好看。
Die Leute sind schön.
= 人们很俊俏。
Die Marille ist süß.
= 马丽勒长得很甜。
Die Butter ist fett.
= 黄油很油。
Die Milch wird sauer.
= 牛奶变酸了。

形容词和副词的比较级

形容词和副词有比较级。

比较级分为三级:正常级,比较级和最高级。

在比较级中,形容词的结尾为“ -er”,最高级的“ am”位于形容词的前面,结尾为“ -sten”。

Positiv (+)
正常级
Komparativ (++)
比较级
Superlativ (+++)
最高级
klein
kleiner
am kleinsten
schön
schöner
am schönsten
einfach
简单
einfacher
am einfachsten

带有“ -a-”,“-o-”或“ -u-”的简短形容词在比较级和最高级中加变音符号。

Positiv (+)
正常级
Komparativ (++)
比较级
Superlativ (+++)
最高级
lang
länger
am längsten
jung
年轻
jünger
am jüngsten
grob
gröber
am gröbsten

结尾为“ -t”,“-d”,“-tz”,“-z”,“-s”,“-ss”,“-sch”,“-ß”的形容词 最高级结尾为“ -esten”。

Positiv (+)
正常级
Komparativ (++)
比较级
Superlativ (+++)
最高级
wild
wilder
am wildesten
kalt
kälter
am kältesten
hart
härter
am härtesten

结尾为:“-el”或“ -er”的形容词在比较中失去“ -e-”。

Positiv (+)
正常级
Komparativ (++)
比较级
Superlativ (+++)
最高级
dunkel
dunkler
am dunkelsten
teuer
teurer
am teuersten

不规则的比较级形式:

Positiv (+)
正常级
Komparativ (++)
比较级
Superlativ (+++)
最高级
gut
besser
am besten
viel
mehr
am meisten
gern
喜欢
lieber
am liebsten
hoch
höher
am höchsten
nah
näher
am nächsten
groß
größer
am größten
oft
经常
öfter
am häufigsten

比较结构

so + Positiv + wie

Er ist fast so alt wie sie.
= 他和她几乎一样大。
Er ist genauso frech wie Jonas.
= 他和Jonas一样调皮。

Komparativ + als

Er ist älter als seine Schwester.
= 他比他妹妹大。
Du kannst das nicht länger als zehn Jahre machen.
= 这事你干不过十年。

形容词词尾变化

用作定语的形容词(在冠词和名词之间)必须加以词尾。 其变化取决于前面的附带单词(冠词,代词等)。

表1 - 词尾变化
maskulin feminina neutral Plural
Nominativ
r e s e
Genitiv
s r s r
Dativ
m r m n
Akkusativ
n e s e

名词前没有冠词。形容词词尾变化。

Junge Leute tragen Jeans.
= 年轻人穿牛仔裤。
Ich muss mir neue Hausschuhe kaufen.
= 我必须给自己买家用新鞋。
Der hat ja fettige Haare!
= 这人留长头发!
Er hat auf jeden Fall breite Schultern und schmale Hüften.
= 无论如何他肩宽胯窄。

名词前有冠词。冠词没有格变化。形容词词尾变化。

Das ist ein schöner Pullover.
= 这是一件漂亮的毛衣。
Nehmen Sie ein persönliches Geschenk mit.
= 您带上一份私人礼物。
Davon benötigst du nur ein gültiges Reisedokument.
= 为此你只需要一份有效的旅游证件。
表 2. - 词尾:“-e” / “en”
maskulin feminina neutral Plural
Nominativ
e e e en
Genitiv
en en en en
Dativ
en en en en
Akkusativ
en e e en
定冠词后 不定冠词后
Singular
Nominativ maskulin
der fleißige Mann
这位勤奋的男人
ein fleißiger Mann
一位勤奋的男人
feminina
die fleißige Frau
这位勤奋的女人
eine fleißige Frau
一位勤奋的女人
neutral
das fleißige Kind
这个勤奋的孩子
ein fleißiges Kind
一个勤奋的孩子
Der fleißige Mann heißt Hans.
这位勤奋的人叫汉斯。
Hans ist ein fleißiger Mann.
汉斯是一位勤奋的人。
Akkusativ maskulin
den fleißigen Mann
einen fleißigen Mann
feminina
die fleißige Frau
eine fleißige Frau
neutral
das fleißige Kind
ein fleißiges Kind
Ich kenne den fleißigen Mann.
我认识这位勤奋的男人。
Ich kenne einen fleißigen Mann.
我认识一位勤奋的男人。
Dativ maskulin
dem fleißigen Mann
einem fleißigen Mann
feminina
der fleißigen Frau
einer fleißigen Frau
neutral
dem fleißigen Kind
einem fleißigen Kind
Ich gebe dem fleißigen Mann Geld.
我给这位勤奋的男人钱。
Ich gebe einem fleißigen Mann Geld.
我给一位勤奋的男人钱。
Genitiv maskulin
des fleißigen Mannes
eines fleißigen Mannes
feminina
der fleißigen Frau
einer fleißigen Frau
neutral
des fleißigen Kindes
eines fleißigen Kindes
Das Auto des fleißigen Mannes ist kaputt.
我给一位勤奋的男人钱。
Das Auto eines fleißigen Mannes ist kaputt.
一位勤奋的男人的汽车坏了。
Plural
Nominativ
die fleißigen Studenten
这些勤奋的大学生
fleißige Studenten
勤奋的大学生
Akkusativ
die fleißigen Studenten
fleißige Studenten
Dativ
den fleißigen Studenten
fleißigen Studenten
Genitiv
der fleißigen Studenten
fleißiger Studenten

在名词前有冠词。冠词有变格词尾。形容词加词尾 “e” 或 “-en”见表 2.

Sie trägt einen neuen Pullover.
= 她穿一件新毛衣。
Ziehen Sie eine elegante Hose an.
= 您请穿一条讲究的裤子。
Mit diesem interaktiven Online-Formular musst du dich zuerst voranmelden.
= 你必须拿这份互动的互联网表格事先登记。
Das mache ich gleich im nächsten Text.
= 我马上在下篇课文里做这个。
Wen meint ihr? Den braunhaarigen Mann mit den schmalen Schultern dort drüben?
= 你们在说谁?是这个褐色头发窄肩膀、站在对面的男人吗?
Er sollte eine sportliche Figur haben.
= 估计他有一副运动员的身材。

带不定代词的名词化形容词

许多形容词可以名词化。 然后,它们被用作不定代词后面的名词,例如,一些东西,很多东西,很少东西,什么都没有,必须大写。 它们根据形容词变化规则而变。

Ich möchte etwas Kaltes trinken.
= 我想喝点冷饮。
In den Nachrichten gibt es wenig Neues.
= 新闻节目里很少新消息。
Im Urlaub haben wir viel Schönes erlebt.
= 假期里我们经历了很多美好的事物。
Heute ist nichts Neues passiert.
= 今天没有新消息。
Ich wünsche dir alles Gute zum Geburtstag.
= 我祝你生日一切都好。
返回到开始