Articles and declension
Articles
German nouns are either:
masculine (the man), feminine (the street), or neuter (the hotel).
An article or pronoun indicates the gender of a noun.
The article belongs to the noun.
The indefinite article is used when the noun is named for the first time.
The indefinite article can also mean the number 1.
No indefinite article is used in the plural.
maskulin | feminina | neutral | Plural für alle Nomen |
---|---|---|---|
ein Tisch
a table
|
eine Lampe
a light
|
ein Bett
a bed
|
Stühle
Chairs
|
ein Pullover
a pullover
|
eine Jacke
a jacket
|
ein T-Shirt
a t-shirt
|
Schuhe
shoes
|
Auf der Straße läuft ein Hund.
|
= A dog is walking in the street. |
Ich kaufe heute Äpfel.
|
= I am buying apples today. |
The definite article is used when the noun is known or described in more detail.
maskulin | feminina | neutral | Plural für alle Nomen |
---|---|---|---|
der Käse
the cheese
|
die Schokolade
the chocolate
|
das Brot
the bread
|
die Lebensmittel
the consumables
|
der Tisch
the table
|
die Lampe
the light
|
das Bett
the bed
|
die Stühle
the chairs
|
der Pullover
the pullover
|
die Jacke
the jacket
|
das T-Shirt
the t-shirt
|
die Schuhe
the shoes
|
Der Schrank in der Ecke kostet 240 EUR.
|
= The cupboard in the corner costs 240 euros. |
Negation 'kein' – 'not a / no' is used before the noun being negated.
maskulin | feminina | neutral | Plural für alle Nomen |
---|---|---|---|
kein Käse
no cheese
|
keine Schokolade
no chocolate
|
kein Brot
no bread
|
keine Lebensmittel
no consumables
|
kein Tisch
no table
|
keine Lampe
no light
|
kein Bett
no bed
|
keine Stühle
no chairs
|
kein Salat
no salad
|
keine Idee
no idea
|
kein Wetter
no weather
|
keine Schuhe
no shoes
|
Wir haben leider keine Orangen mehr.
|
= Unfortunately we have no more oranges. |
Declension
Nouns are declined by changing the article and sometimes by adding an ending to the noun.
- Nominative (who? what?)
- Genitive (whose?)
- Dative (to whom?)
- Accusative (who(m)? what?)
In the genitive singular most masculine and neuter nouns end in '-s' or '-es'. The ending '-es' is used with nouns of one syllable and those ending in '-s', '-ss', '-ß', '-sch', '-z', 'tz', '-x'.
In the dative plural most nouns end in '-n' or '-en'.
The indefinite article
maskulin | feminina | neutral | Plural für alle Nomen | |
---|---|---|---|---|
Nominativ
|
|
|
|
|
Genitiv
|
|
|
|
|
Dativ
|
|
|
|
|
Akkusativ
|
|
|
|
|
The definite article
maskulin | feminina | neutral | Plural für alle Nomen | |
---|---|---|---|---|
Nominativ
|
|
|
|
|
Genitiv
|
|
|
|
|
Dativ
|
|
|
|
|
Akkusativ
|
|
|
|
|
Negation „kein” – „not a / no”
maskulin | feminina | neutral | Plural für alle Nomen | |
---|---|---|---|---|
Nominativ
|
|
|
|
|
Genitiv
|
|
|
|
|
Dativ
|
|
|
|
|
Akkusativ
|
|
|
|
|
The genitive
The genitive and rewriting with “von”
The genitive is the second of four cases in German. The genitive shows to whom something belongs and, as such, is the answer to the question “wessen” (whose).
Wessen Auto ist das? (= Whose car is that?) |
Das ist das Auto des Vaters.
That is the father's car.
|
Wessen Tasche ist das?
Whose bag is that?
|
Das ist die Tasche der Mutter.
That is the mother's bag.
|
Wessen Ball ist das?
Whose ball is that?
|
Das ist der Ball des Mädchens.
That is the girl's ball.
|
Wessen Bücher sind das?
Whose books are those?
|
Das sind die Bücher der Kinder.
Those are the children's books.
|
Nominative | Genitive | |
---|---|---|
der Vater (= the father) | → | des Vaters (= the father's) |
die Mutter (= the mother) | → | der Mutter (= the mother's) |
das Mädchen (= the girl) | → | des Mädchens (= the girl's) |
die Kinder (= the children) | → | der Kinder (= the children's) |
Nouns with the articles “der” and “das” have the genitive ending -s or -es. -es comes after words with one syllable (der Mann → des Mannes, das Haus → des Hauses), as well as after words ending in -d, -t, -s, -sch, -tz.
The genitive of people and proper nouns
Proper nouns without an article generally take the ending -s in the genitive.
Marias Vater ist Arzt.
|
= Maria's father is a doctor. |
Italiens Dörfer sind schön.
|
= The villages of Italy are beautiful. |
In daily usage, the genitive in usually replaced by “von”. “Von” is a preposition that requires the dative.
Wessen Auto ist das? (= Whose car is that?) | Das ist das Auto des Vaters. (= That is the father's car.) / Das ist das Auto von dem Vater. (= That is the car of the father.) |
Wessen Tasche ist das? (= Whose bag is that?) | Das ist die Tasche der Mutter. (= That is the mother's bag.) / Das ist die Tasche von der Mutter. (= That is the bag of the mother.) |
Wessen Ball ist das? (= Whose ball is that?) | Das ist der Ball des Mädchens. (= That is the girl's ball.) / Das ist der Ball von dem Kind. (= That is the ball of the child.) |
Wessen Bücher sind das? (= Whose books are those?) | Das sind die Bücher der Kinder. (= Those are the children's books.) / Das sind die Bücher von den Kindern. (= Those are the books of the children.) |
Plural forms
There are several plural forms. Plural endings can be found in a dictionary.
- -, ¨-
-
mostly for nouns ending in '-er', '-el', '-en',
always for nouns ending in '-chen', '-lein',- der Mantel (= the coat) → die Mäntel (= the coats)
- der Pullover (= the pullover) → die Pullover (= the pullovers)
- der Fehler (= the mistake) → die Fehler (= the mistakes)
- der Sessel (= the armchair) → die Sessel (= the armchairs)
- der Wagen (= the wagon) → die Wagen (= the wagons)
- das Märchen (= the fairytale) → die Märchen (= the fairytales)
- das Fräulein (= the young woman) → die Fräulein (= the young women)
- der Körper (= the body) → die Körper (= the bodies)
- der Rücken (= the back) → die Rücken (= the backs)
- der Finger (= the finger) → die Finger (= the fingers)
- der Magen (= the stomach) → die Mägen (= the stomachs)
- -e, -¨e
-
often with words of one syllable
- der Rock (= the skirt) → die Röcke (= the skirts)
- der Anzug (= the suit) → die Anzüge (= the suits)
- der Tisch (= the table) → die Tische (= the tables)
- der Stuhl (= the chair) → die Stühle (= the chairs)
- der Kopf (= the head) → die Köpfe (= the heads)
- die Hand (= the hand) → die Hände (= the hands)
- der Arm (= the arm) → die Arme (= the arms)
- das Bein (= the leg) → die Beine (= the legs)
- der Zahn (= the tooth) → die Zähne (= the teeth)
- die Brust (= the chest) → die Brüste (= the chests)
- der Hals (= the throat) → die Hälse (= the throats)
- -er, -¨er
-
often for neuter nouns of one syllable,
nouns ending in '-tum'- das Kleid (= the dress) → die Kleider (= the dresses)
- das Bild (= the picture) → die Bilder (= the pictures)
- das Buch (= the book) → die Bücher (= the books)
- das Eigentum (= the possession) → die Eigentümer (= the owners)
- der Mund (= the mouth) → die Münder (= the mouths)
- -n, -en
-
often feminine nouns,
nouns ending in '-e', '-ei', '-ung', '-heit', '-keit', '-schaft',- die Krawatte (= the tie) → die Krawatten (= the ties)
- die Hose (= the trousers) → die Hosen (= the trousers)
- die Bluse (= the blouse) → die Blusen (= the blouses)
- die Jacke (= the jacket) → die Jacken (= the jackets)
- die Uhr (= the clock) → die Uhren (= the clocks)
- die Frau (= the woman) → die Frauen (= the women)
- die Bäckerei (= the bakery) → die Bäckereien (= the bakeries)
- die Zeitung (= the newspaper) → die Zeitungen (= the newspapers)
- die Krankheit (= the disease) → die Krankheiten (= the illnesses)
- die Möglichkeit (= the possibility) → die Möglichkeiten (= the possibilities)
- die Freundschaft (= the friendship) → die Freundschaften (= the friendships)
- die Schulter (= the shoulder) → die Schultern (= the shoulders)
- die Zehe (= the toe) → die Zehen (= the toes)
- das Auge (= the eye) → die Augen (= the eyes)
- die Nase (= the nose) → die Nasen (= the noses)
- der Junge (= the boy) → die Jungen (= the boys)
- -nen
-
feminine nouns in '-in',
- die Freundin (= the female friend) → die Freundinnen (= the female friends)
- -s
-
Foreign words,
nouns ending in '-a', '-o', '-i', '-u'- das T-Shirt (= the t-shirt) → die T-Shirts (= the t-shirts)
- der Cousin (= the cousin) → die Cousins (= the cousins)
- das Auto (= the car) → die Autos (= the cars)
Compound nouns
A compound noun is formed by combining two or more words:
-
two nouns
-
die Kinder + das Zimmer = das Kinderzimmer
the children + the room = the children's room -
der Tisch + das Tennis = das Tischtennis
the table + tennis = the table tennis
-
die Kinder + das Zimmer = das Kinderzimmer
-
a verb and a noun
-
wohnen + das Zimmer = das Wohnzimmer
to live + the room = the livingroom -
schlafen + das Zimmer = das Schlafzimmer
to sleep + the room = the bedroom -
baden + die Wanne = die Badewanne
to bathe + the tub = the bathtub
-
wohnen + das Zimmer = das Wohnzimmer
-
an adjective and a noun
-
weiß + der Wein = der Weißwein
white + the wine = the white wine
-
weiß + der Wein = der Weißwein
-
an adverb and a noun
-
zusammen + die Arbeit = die Zusammenarbeit
together + the work = the collaboration
-
zusammen + die Arbeit = die Zusammenarbeit
-
The gender and plural ending are determined by the final part of the compound noun.
-
die Post (-en) + die Karte (-n) = die Postkarte (-n)
the post office + the ticket = the postcard -
das Land (-¨er) + die Karte (-n) = die Landkarte (-n)
the country + the ticket = the map -
der Flug (-¨e) + die Karte (-n) = die Flugkarte (-n)
the flight + the ticket = the flight ticket
-
die Post (-en) + die Karte (-n) = die Postkarte (-n)
Feminine nouns ending in '-in'
The names of most feminine people and occupations take the ending '-in'.
- der Architekt (= the architect) → die Architektin (= the female architect)
- der Journalist (= the journalist) → die Journalistin (= the female journalist)
- der Lehrer (= the teacher) → die Lehrerin (= the female teacher)
- der Professor (= the professor) → die Professorin (= the female professor)
Sometimes this also involves the umlaut.
- der Arzt (= the doctor) → die Ärztin (= the female doctor)
- der Tierarzt (= the vet) → die Tierärztin (= the female vet)
- der Koch (= the cook) → die Köchin (= the female cook)
Feminine nouns ending in '-in' add '-nen' for the plural.
- die Freundin (= the female friend) → die Freundinnen (= the female friends)
- die Studentin (= the female student) → die Studentinnen (= the female students)
Many masculine and feminine occupations end in '-mann' or '-frau'.
- der Bankkaufmann (= the banker) → die Bankkauffrau (= the female banker)
- der Geschäftsmann (= the businessman) → die Geschäftsfrau (= the businesswoman)
- der Putzmann (= the cleaner) → die Putzfrau (= the cleaning lady)
In the plural these nouns have the ending '-leute' (for the whole occupational group).
- der Geschäftsmann, die Geschäftsfrau → die Geschäftsleute (= the businesspeople)
Noun suffixes
Nouns with the endings -heit, -keit, -schaft, -ung
Nouns can end with various suffixes.
- Words, which have an ending like -heit or -keit are nouns that have been derived from adjectives. They must always be capitalised and always take the article “die”.
- Words ending in -ung are nouns derived from verbs. They must always be capitalised and always take the article “die”.
- Words ending in -schaft are nouns derived from verbs, adjectives or even nouns. They must always be capitalised and always take the article “die”.
Nouns with the ending -heit
- zerstreut (= scattered) → die Zerstreutheit (= the dispersion)
- unsicher (= unsure) → die Unsicherheit (= the uncertainty)
Nouns with the ending -keit
-
wichtig
(= important)
→
die Wichtigkeit
(= the importance)
Sie haben die Wichtigkeit eines Lebenslaufs eingesehen und festgestellt, dass das Anschreiben ihre Visitenkarte ist. (= They have acknowledged the importance of a CV and recognized that the post is your business card.) - fähig (= capable) → die Teamfähigkeit (= the teamwork ability)
- selbstständig (= self-reliant) → die Selbstständigkeit (= the self-reliance)
Nouns with the ending -schaft
- hilfsbereit (= helpful) → die Hilfsbereitschaft (= the helpfulness)
- der Gesell (= the fellow) → die Gesellschaft (= the society)
- eigen (= own) → die Eigenschaft (= the characteristic)
- lernbereit (= willing to learn) → die Lernbereitschaft (= the willingness to learn)
Nouns with the ending -ung
-
sich bewerben
(= to apply)
→
die Bewerbung
(= the application)
Wenn man in Deutschland eine Arbeit sucht, sind gute Bewerbungsunterlagen schon die halbe Sache. (= If one searches for work in Germany, good application documents are already half the game.) -
vereinigen
(= to unite)
→
die Vereinigung
(= the unification)
Damals nach 8 Jahren der Wiedervereinigung zweier Deutschlands, hat die Agentur für Arbeit in Ludwigslust, das ist nur 35 km weg von Schwerin, ein Institut beauftragt ganz viele Menschen, die nach der sogenannten „Wende“ keine Arbeit mehr hatten, in einem Seminar zu schulen. (= Back then after 8 years of the reunification of two Germanys, the ministry for employment in Ludwigslust, that is only 35km from Schwerin, employed an institute to train many people, who had no work after the so-called "Wende", through seminars.) - finden (= to find) → die Findung (= finding)
-
offenbaren
(= to reveal)
→
die Offenbarung
(= the revelation)
Für einige waren die neuen Wege der Jobfindung fast wie eine Offenbarung. (= For several of them, the new forms of job-searching were almost like an epiphany.) -
bezahlen
(= to pay)
→
die Bezahlung
(= the payment)
Man hat ganz vieles per Handschlag geregelt: die Arbeitszeiten, die Bezahlung, den Urlaub. (= One agreed a lot with a handshake: the working times, the pay, the holiday.) -
vorstellen
(= to imagine)
→
die Vorstellung
(= the idea)
Mit Hilfe von Rollenspielen konnten sie für ein zukünftiges Vorstellungsgespräch üben, sich in die Rolle eines Arbeitgebers und Arbeitnehmers hineinversetzen und gestärkt ihrer Bewerbungsphase entgegen treten. (= With the help of rollplays, you could practise for a future job interview, put yourself in the role of the employer or employee and go into your application process stronger.) -
genugtun
(= to satisfy)
→
die Genugtuung
(= the satisfaction)
Das Gefühl den Menschen geholfen zu haben, war eine große Genugtuung und ein Lob, wie kein anderes. (= The feeling of having helped the people was a great satisfaction and praise like no other.)