إلى المحتويات

تصريف الأفعال

يوجد في القاموس الأفعال بالصيغة الأساسية, هذا يعني في المصدر.
في المصدر تنتهي الأفعال بـ en مثل (machen) أو تنتهي بـn مثل (wandern)

عندما يريد الشخص أن يحذف نهاية الفعل, فإنه يبقى لدينا جذر الفعل مثل mach- wander-. يحصل جذر الفعل على نهاية مختلفة في كل شخص.

غالبية الأفعال تحصل على النهايات التالية:

  • ich (= أنا )
-e
  • du (= أنتَ / أنتِ )
-st
  • er (= هو)
  • sie (= هي)
  • es (= هو / هي (ضمير للمحايد))
-t
  • wir (= نحن)
-en
  • ihr (= أنتم)
-t
  • sie (= هم)
  • Sie (= حضرتك أو حضرتكِ أو حضرتكم )
-en

على سبيل المثال

kommen → komm-en
أتى
ich komme
wir kommen
du kommst
ihr kommt
er, sie, es kommt
sie, Sie kommen
machen → mach-en
عمل / قام / صنع
ich mache
wir machen
du machst
ihr macht
er, sie, es macht
sie, Sie machen
brauchen → brauch-en
احتاج إلى
ich brauche
wir brauchen
du brauchst
ihr braucht
er, sie, es braucht
sie, Sie brauchen

صيغة بعض الأفعال يجب أن يحفظها الشخص عن ظهر قلب.

sein (= يكون (فعل الكون) )
ich bin
wir sind
du bist
ihr seid
er, sie, es ist
sie, Sie sind
haben (= يملك (فعل الملك) )
ich habe
wir haben
du hast
ihr habt
er, sie, es hat
sie, Sie haben
werden (= أصبح / صار )
ich werde
wir werden
du wirst
ihr werdet
er, sie, es wird
sie, Sie werden
wissen (= عرف )
ich weiß
wir wissen
du weißt
ihr wisst
er, sie, es weiß
sie, Sie wissen

إذا انتهى جذر الفعل بـ:

  • -s- → reis-en (= سافر )
  • -ss- → küss-en (= قبّل / باس)
  • -ß- → heiß-en (= سمى )
  • -z- → duz-en (= خاطبه بالكاف (أي استخدم الصيغة الغير رسمية في الحديث) )
  • -tz- → sitz-en (= جلس )

الشخص الثاني المفرد (du) يأخذ النهاية –t.

heißen → heiß-en
سمى
ich heiße
wir heißen
du heißt
ihr heißt
er, sie, es heißt
sie, Sie heißen

إذا انتهى جذر الفعل بـ:

  • -t- → arbeit-en (= عمل )
  • -d- → bad-en (= استحم )
  • -tm- → atm-en (= تنفس )
  • -chn- → zeichn-en (= رسم )
  • -ffn- → öffn-en (= فتح )

الشخص الثاني المفرد (du) يأخذ النهاية –est,
الشخص الثالث المفرد (er, sie, es) يأخذ النهاية –et,
الشخص الثاني الجمع (ihr) يأخذ النهاية –t.

arbeiten → arbeit-en
عمل
ich arbeite
wir arbeiten
du arbeitest
ihr arbeitet
er, sie, es arbeitet
sie, Sie arbeiten
baden → bad-en
استحم
ich bade
wir baden
du badest
ihr badet
er, sie, es badet
sie, Sie baden

إذا انتهى جذر الفعل بـ:

  • -eln-→ sammeln (= جمع )

تلغى في الشخص الأول المفرد ( ich (= أنا ) ) الـ -e من جذر الفعل.
يحصل جذر الفعل في الشخص الأول الجمع ( wir (= نحن) ) وفي الشخص الثالث الجمع ( sie (= هم) , Sie (= حضرتك أو حضرتكِ أو حضرتكم ) ) على النهاية -n.

sammeln → sammel-n
جمع
ich sammle
wir sammeln
du sammelst
ihr sammelt
er, sie, es sammelt
sie, Sie sammeln

بعض الأفعال يتغيرفي جذرها الحرف الصوتي عند التصريف.يحدث تغير الحروف الصوتي فقط مع الضمير الثاني المفرد (du) ومع الشخص الثالث المفرد (er, sie, es).

a → ä في schlafen - ينام

schlafen → schlaf-en
نام
ich schlafe
wir schlafen
du schläfst
ihr schlaft
er, sie, es schläft
sie, Sie schlafen
laufen → lauf-en
جرى / ركض
ich laufe
wir laufen
du läufst
ihr lauft
er, sie, es läuft
sie, Sie laufen
tragen → trag-en
حمل / لبس
ich trage
wir tragen
du trägst
ihr tragt
er, sie, es trägt
sie, Sie tragen

e → i في geben يعطي

geben → geb-en
أعطى
ich gebe
wir geben
du gibst
ihr gebt
er, sie, es gibt
sie, Sie geben
nehmen → nehm-en
أخذ
ich nehme
wir nehmen
du nimmst
ihr nehmt
er, sie, es nimmt
sie, Sie nehmen

e → ie في sehen - يرى

sehen → seh-en
رأى
ich sehe
wir sehen
du siehst
ihr seht
er, sie, es sieht
sie, Sie sehen

الأفعال الكيفية-Modalverben

الـ Modalverben -الأفعال الكيفية تعدل معنى الفعل في الجملة.
الأفعال الكيفية تحدد العلاقة للنشاط الذي أعرب عنه الفعل في الجملة.
الفعل الثاني الذي يكون بعد الـ Modalverb يكون دائماً بحالة المصدر وفي نهاية الجملة.

  • können - أن يكون قادر - قدرة / إمكانية:

    Ich kann gut schwimmen.
    = أستطيع السباحة بشكل جيد
    Das Auto ist kaputt. Wir können nicht weiter fahren.
    = السيارة معطلة. لا نستطيع متابعة طريقنا.
    Können Sie mir helfen?
    = هل تستطيع حضرتك أن تساعدني؟
    Die Medikamente kann man nur mit Rezept kaufen.
    = لا يستطيع الشخص شراء الأدوية إلا بوجود وصفة طبية.
  • dürfen - يسمح - إذن / منع:

    Hier dürfen Sie nicht rauchen!
    = هنا لا يسمح لحضرتك بالتدخين!
    Die Bank darf das Geld für das Mittagessen abbuchen.
    = يسمح للبنك خصم المال مقابل وجبة الغداء.
  • müssen - يجب - واجب / ضرورة:

    Ich muss den Aufsatz bis morgen schreiben.
    = يجب عليّ كتابة المبيعات حتى يوم غد.
    Ich muss zum Hauptplatz.
    = يجب عليّ أن أذهب إلى الساحة الرئيسية.
    Hier musst du den Namen angeben.
    = هنا يجب عليك ذكر الاسم.
  • wollen - يريد - أمنية / نيّة:

    Wir wollen am Wochenende an die Ostsee fahren.
    = نحن نريد الذهاب إلى بحر البلطيق في عطلة نهاية الأسبوع.
    Ich will dich heiraten.
    = أريد أن أتزوجكَ / أتزوجكِ
    Wollen wir etwas essen?
    = هل نريد تناول شيء ما؟
  • sollen - ينبغي - واجب / تكرار طلب:

    Du sollst deiner Oma helfen.
    = ينبغي عليك مساعدة جدتك.
    Der Arzt sagt, ihr sollt mehr Obst essen.
    = يقول الطبيب ينبغي عليكم تناول الكثير من الفاكهة.
    Soll ich den Notarzt rufen?
    = هل ينبغي عليّ استدعاء طبيب الطوارىء.
  • mögen- أحبّ / أود يكون الفعل mögen وحده في الجملة.

    Ich mag keine Schokolade.
    = لا أحب الشوكولا.
    Ich mag türkisches Essen.
    = أحب الطعام التركي.
  • möchten - يرغب بـ الفعل الكيفي möchten هو الحالة القواعدية في الـ Konjunktiv II من الفعل „mögen” ولها معنى خاص بها وهو="رغبة".

    Ich möchte mit Frau Riedel sprechen.
    = أريد أن اتحدث مع السيدة ريدل.
    Wie möchten die Deutschen am liebsten wohnen?
    = ما هي أفضل طريقة يفضلها الألمان في السكن؟
    Ich möchte eine Massage haben.
    = أرغب بجلسة مساج (تدليك)
  • يحتاج + zu + المصدر
    الصيغة المنفية من „müssen“ كثيراً ما تُستبدل بـ „nicht brauchen“ عندما تعطي معنى الضرورة. يمكن التعبير بواسطتها أنه لا يجب على الشخص القيام بشيء ما. في هذه الحالة يُستخد الفعل„brauchen“ مثل الفعل الكيفي (Modalverb) ويوجد معه دائماً كلمة تدل على النفي وجملة مصدر مع zu في نهاية الجملة.

    Wir müssen morgen nicht früh aufstehen, denn es ist Wochenende.
    = لا يتوجب علينا أن نستيقظ غداً باكراً لأنها عطلة نهاية الأسبوع.
    Wir brauchen morgen nicht früh aufzustehen, denn es ist Wochenende.
    = لا يتوجب علينا أن نستيقظ غداً باكراً لأنها عطلة نهاية الأسبوع.

    وأيضاً يمكن للفعل „brauchen“ أن يتم ربطه مع كلمات مثل „erst, nur (einfach), bloß, kaum“ بأن يستخدم بشكل إيجابي للتعبير عن ضرورة.

    Du brauchst erst nächste Woche einzukaufen, noch haben wir viel zu essen und zu trinken.
    = لا يجب عليك التسوق إلا بداية الأسبوع القادم، أما الآن فلدينا بعد الكثير من الأشياء للأكل والشرب.
    Um erfolgreich zu werden, brauchst du nur etwas mehr zu arbeiten, dann schaffst du es bestimmt.
    = لتكون ناجحاً ما عليك إلا العمل أكثر بقليل حينها ستصل إلى هدفك وتكون شخص ناجح.

يمكن أن تستخدم الـModalverben-الأفعال الكيفية بدون فعل ثانٍ في حال كان سياق الجملة واضح.

Ich muss zum Arzt.
= يجب عليّ الذهاب إلى الطبيب. (ضرورة)
Ich backe die Pizza. Du kannst es nicht!
= أنا أستطيع خبر البيتزا. أنت لا تستطيع ذلك

في تصريف الـModalverben يكون الشخص الأول والثالث متشابهين بالتصريف.

können
استطاع / قدر
ich kann
wir können
du kannst
ihr könnt
er, sie, es kann
sie, Sie können
dürfen
سمح
ich darf
wir dürfen
du darfst
ihr dürft
er, sie, es darf
sie, Sie dürfen
müssen
توجب / ينبغي أن / ألزم
ich muss
wir müssen
du musst
ihr müsst
er, sie, es muss
sie, Sie müssen
wollen
يريد
ich will
wir wollen
du willst
ihr wollt
er, sie, es will
sie, Sie wollen
sollen
ينبغي أن
ich soll
wir sollen
du sollst
ihr sollt
er, sie, es soll
sie, Sie sollen
mögen
mögen
ich mag
wir mögen
du magst
ihr mögt
er, sie, es mag
sie, Sie mögen
möchten
möchten
ich möchte
wir möchten
du möchtest
ihr möchtet
er, sie, es möchte
sie, Sie möchten

الأفعال الكيفية يمكن أن تُستخدم أيضاً مع الضمير الغير شخصي „man” ـــ دائماً مع الشخص الثالث المفرد.

man kann
المرء / الشخص يستطيع
Hier kann man gut essen.
هنا يستطيع المرء أن يتناول طعام جيد.
man muss
يجب على المرء / الشخص
Das muss man noch heute machen.
يجب على المرء أن يقوم بذلك اليوم.
man soll
ينبغي على المرء / الشخص
Das soll man wiederholen.
ينبغي على الشخص إعادة ذلك.
man darf
يسمح للمرء / للشخص
In diesem Raum darf man rauchen.
يسمح للشخص أن يدخن في هذه القاعة.

الأفعال المركبة

يوجد أفعال منفصلة وأفعال غير منفصلة مركبة.

تتكون الأفعال المركبة من الـPräfix- السابقة ومن الفعل.

einkaufen
يتسوق
ein + kaufen (= يشتري)
verstehen
يفهم
ver + stehen (= يقف)

الأفعال المنفصلة

السابقة مؤكدة. سوف نجد في القاموس: einkaufen (= يتسوق) .

Ich gehe gleich einkaufen.
= سأذهب حالاً للتسوق.
Ich kaufe nicht so gern ein.
= لا أحب التسوق كثيراً.
Gestern kaufte sie den ganzen Tag ein.
= كانت البارحة تتسوق طيلة اليوم.
Er sieht elegant aus.
= يبدو بمظهر أنيق.

السابقة تعدل معنى القعل (Einpacken - غلّف أو حزّم - من الفعل Einkaufen) (packen - يتسوق - من الفعل kaufen - يشتري)

في الزمن الحاضر والماضي البسيط تكون السابقة في نهاية الجملة.

في اسم المفعول تقع الـ „-ge-“ بين السابقة والفعل.

kaufen (= يشتري) ein-ge-kauft

Du hast aber viel eingekauft!
= لقد تسوقت كثيراً!

الـPräfixe- السوابق مع الأفعال المنفصلة:

ab- (= بدء )
abfahren (= يغادر / ينطلق)
an- (= عند / على )
ankommen (= يصل) , anprobieren (= يجرب / يقيس ملابس )
auf- (= على )
aufstehen (= ينهض)
aus- (= من )
austragen (= يوزع / يحمل ) , aussehen (= يبدو)
bei- (= لدى / عند / مع )
beibringen (= يعلم / يدرس )
ein- (= (...) *بادئة)
einkaufen (= يتسوق ) , einpacken (= يحزم )
los- (= (...))
losgehen (= ينطلق / يغادر)
mit- (= مع)
mitkommen (= يرافق) , mitnehmen (= يأخذ معه )
nach- (= إلى)
nachmachen (= يقلد)
vor- (= أمام)
vorstellen (= قدم شخص / عرف شخص)
zu- (= إلى / في )
zumachen (= يغلق) , (da)zunehmen (= يزداد )

الأفعال الغير منفصلة

لا تعتبر سابقة

Ich kann das nicht verstehen.
= لا يمكنني فهم ذلك.

السابقة تغير معنى الفعل ('Verstehen" - يفهم ــــ لم تقدم شيء مع "stehen" - يقف)

في الزمن الحاضر والماضي البسيط تكون السابقة سوياً مع الفعل.

Ich verstehe das nicht.
= لا أفهم ذلك.
Den Urlaub verbrachte sie in den Alpen.
= قضت الاجازة في جبال الألب.

اسم المفعول بدون „ge-”.

verstehen (= يفهم ) verstanden (= فهم )

Du hast aber nichts verstanden!
= لم تفهم شيء!

bekommen (= يحصل / يسلتلم ) bekommen (= حصل / استلم )

Ich habe einen neuen Computer bekommen.
= حصلت على كمبيوتر جديد.

السوابق مع الأفعال الغير منفصلة:

be-
bekommen (= يحصل )
ge-
gefallen (= يعجب بـ)
emp-
empfehlen (= ينصح )
ent-
entschuldigen (= يعتذر)
er-
erzählen (= يروي / يخبر )
miss-
missbrauchen (= أساء استخدام )
ver-
verstehen (= يفهم )
zer-
zerstören (= يدمر / يفسد / يحطم )

فعل الأمر-Imperativ

Imperativ - يتم استخدام الفعل الأمر عند الطلبات وإعطاء الأوامر والنصائح أو التعليمات.

يتم تشكيل الفعل الأمر بالأشكال التالية:

du (= أنت )
du-أنت, لشخص واحد مفرد,
ihr (= أنتم )
ihr-أنتم, لشخصين أو أكثر,
Sie (= حضرتك / حضرتكم )
Sie-حضرتك, تستخدم في الصيغة المهذبة لشخص واحد أو عدة أشخاص.

يتم تشكيل فعل الأمر بصيغة الـ "du" بحذف الضمير وبدون النهاية st-.

  • du kommst (= أنت تأتي ) Komm! (= تعال / تعالي )
  • du gibst (= أنت تعطي ) Gib! (= اعطِ / اعطي )
  • du nimmst (= أنت تأخذ ) Nimm! (= خُذ )
  • du gehst (= أنت تذهب ) Geh! (= اذهب ! / اذهبي !)
Geh ins Fitnesstudio!
= اذهب إلى النادي الرياضي !

يتم تشكيل فعل الأمر بصيغة "ihr" بحذف الضمير فقط.

  • ihr kommt (= أنتم تأتون ) Kommt! (= تعالوا ! )
  • ihr gebt (= أنتم تعطون) Gebt! (= اعطوا! )
  • ihr nehmt (= أنت تأخذون) Nehmt! (= خذوا !)
  • ihr feiert (= أنتم تحتفلون) Feiert! (= احتفلوا !)
Feiert, tanzt und trinkt mit mir!
= احتفلوا وارقصوا واشربوا!

يتم تشكيل فعل الأمر بصيغة "Sie" عن طريق تغيير ترتيب الكلمات.

  • Sie gehen (= حضرتك تذهب ) Gehen Sie! (= اذهب من فضلك! (صيغة رسمية))
  • Sie geben (= حضرتك تعطي (صيغة رسمية) ) Kommen Sie! (= اعطِ من فضلك! (صيغة رسمية) )
  • Sie kommen (= حضرتك تأتي ) Kommen Sie! (= تعال من فضلك! / حضرتك (صيغة رسمية) )
  • Sie nehmen (= حضرتك تأخذ (صيغة رسمية) ) Nehmen Sie! (= خُذ حضرتك! (صيغة رسمية) )
  • Sie ziehen an (= حضرتك تلبس ) Ziehen Sie an! (= البس / ارتدي الملابس (صيغة رسمية) )
Ziehen Sie einen Anzug an!
= ارتدي (حضرتك) بذلة رسمية!

الأفعال التي تكون مع umlaut مع الشخص الثاني والثالث المفرد يتم حذف هذه الـumlaut عند صياغة فعل الأمر. حروف الـumlaut هي:ä,ö,ü

  • du schläfst (= أنت تنام! ) Schlaf! (= نَم! )
  • du fährst (= أنت تقود / أنت تسافر ) Fahr! (= سافر / قُد )

مع الأفعال التي تنتهي جذورهم بـ: „-t”, „-d”, „-ig”, „-er”, „-el” يتم إضافة "e" في النهاية مع الضمير du.

  • du wartest (= أنت تنتظر ) Warte! (= انتظر!)
  • du entschuldigst dich (= أنت تعتذر ) Entschuldige dich! (= اعتذر! )
  • du lächelst (= أنت تبتسم ) Lächle! (= ابتسم!)

الأشكال فعل الأمر الغير نظامية

sein (= فعل الكون )

  • du (= أنت ) Sei! (= كُن ! )
  • ihr (= أنتم ) Seid! (= كونوا!)
  • Sie (= حضرتك / حضرتكم ) Seien Sie! (= كُن حضرتك / كوني حضرتك (صيغة رسمية) )

haben (= فعل الملك )

  • du (= أنت ) Hab! (= ليكن لديك (صيغة الأمر للشخص المفرد باستخدام فعل الملكية haben) )
  • ihr (= أنتم ) Habt! (= ليكن لديكم (صيغة الأمر للجمع باستخدام فعل الملكية haben))
  • Sie (= حضرتك / حضرتكم ) Haben Sie! (= ليكن لحضرتك / حضرتكم (صيغة الأمر في الحالة الرسمية باستخدام فعل الملكية haben))

werden (= أصبح )

  • du (= أنت ) Werde! (= صِر ( من الفعل أَصبح أو صَارَ))
  • ihr (= أنتم ) Werdet! (= صيروا ! / كونوا )
  • Sie (= حضرتك / حضرتكم ) Werden Sie! (= صِر / كُن حضرتك (صيغة رسمية))

فعل الأمر– "صيغة wir" نحن

يتم صياغة فعل الأمر للضمير "wir" عن طريق تغيير ترتيب الكلمات.

  • wir gehen (= سنذهب ) Gehen wir! (= هيا بنا نذهب! )
  • wir kommen (= سنأتي ) Kommen wir! (= هيا! / لنأتي!)
  • wir geben (= سنعطي ) Geben wir! (= لنعطي! )
  • wir nehmen (= نأخذ ) Nehmen wir! (= لنأخذ!)
Gehen wir hin!
= هيا نذهب إلى هناك!
Kaufen wir es hier!
= لنشتريه من هنا!

الماضي-Präteritum

Präteritum-الماضي البسيط هو صيغة الزمن الماضي والذي غالباً ما يستخدم في القصص والحكايات.
الماضي البسيط يستخدمه الشخص في النصوص المكتوبة.

في الماضي البسيط الشخص الأول والثالث المفرد هم نفسهم دائماً.

الأفعال النظامية

  • ich (= أنا )
–te
  • du (= أنتَ / أنتِ )
–test
  • er (= هو)
  • sie (= هي)
  • es (= هو / هي (ضمير للمحايد))
–te
  • wir (= نحن)
-ten
  • ihr (= أنتم)
-tet
  • sie (= هم)
  • Sie (= حضرتك أو حضرتكِ أو حضرتكم )
-ten
kaufen (= اشترى )
ich kaufte
wir kauften
du kauftest
ihr kauftet
er, sie, es kaufte
sie, Sie kauften

الأفعال النظامية مع نهاية نهاية جذر الفعل:

-t-
arbeiten
-d-
baden
-tm-
atmen
-chn-
zeichnen
-ffn-
öffnen
  • ich (= أنا )
-ete
  • du (= أنتَ / أنتِ )
-etest
  • er (= هو)
  • sie (= هي)
  • es (= هو / هي (ضمير للمحايد))
-ete
  • wir (= نحن)
-eten
  • ihr (= أنتم)
-etet
  • sie (= هم)
  • Sie (= حضرتك أو حضرتكِ أو حضرتكم )
-eten
warten (= ينتظر )
ich wartete
wir warteten
du wartetest
ihr wartetet
er, sie, es wartete
sie, Sie warteten

الأفعال الغير نظامية

  • ich (= أنا )
  • du (= أنتَ / أنتِ )
-st
  • er (= هو)
  • sie (= هي)
  • es (= هو / هي (ضمير للمحايد))
  • wir (= نحن)
-en
  • ihr (= أنتم)
-t
  • sie (= هم)
  • Sie (= حضرتك أو حضرتكِ أو حضرتكم )
-en
gehen (= يذهب)
ich ging
wir gingen
du gingst
ihr gingt
er, sie, es ging
sie, Sie gingen
lassen (= يترك )
ich ließ
wir ließen
du ließt
ihr ließt
er, sie, es ließ
sie, Sie ließen
Er ließ wieder seinen Kampfhund ohne Beißkorb und Leine frei im Haus herumlaufen.
= ترك كلبه طليقاً يجول في المنزل بدون كمامة وسلسلة.

عندما يتحدث الشخص شيء الماضي, فتقريباً دائماً ما يتم استخدام الفعلين "haben" و "sein" في زمن الـPräteritum-الحاضر البسيط- حتى لو كان كل النص مكتوب بزمن الـPerfekt-الحاضر التام.

في الماضي البسيط الشخص الأول والثالث المفرد هم نفسهم دائماً.

haben (= فعل الملكية )
ich hatte
wir hatten
du hattest
ihr hattet
er, sie, es hatte
sie, Sie hatten
Alle Schülerinnen und Schüler hatten gute Noten.
= جميع الطالبات والطلاب حصلوا على علامات جيدة.
sein (= فعل الكون (الكينونة) )
ich war
wir waren
du warst
ihr wart
er, sie, es war
sie, Sie waren
Letztes Schuljahr war ein gutes Jahr.
= السنة المدرسية الماضية كانت سنة جيدة.
können (= استطاع / قدر )
ich konnte
wir konnten
du konntest
ihr konntet
er, sie, es konnte
sie, Sie konnten
Ich konnte nicht dorthin fahren.
= لم استطع السفر إلى هناك.
müssen (= توجّب )
ich musste
wir mussten
du musstest
ihr musstet
er, sie, es musste
sie, Sie mussten
Für meinen Job als Journalistin musste ich meine Aussprache verbessern.
= بالنسبة لمهتني كصفحية فقد توجب عليّ تحسين لفظي للحروف والكلمات.
dürfen (= سمح )
ich durfte
wir durften
du durftest
ihr durftet
er, sie, es durfte
sie, Sie durften
Ich durfte einen Kurs in Schwerin besuchen.
= سمح لي بحضور دورة في مدينة شفيرين.
wollen (= أراد )
ich wollte
wir wollten
du wolltest
ihr wolltet
er, sie, es wollte
sie, Sie wollten
Ich wollte schnell neue Leute kennen lernen.
= أردت التعرف على أشخاص جدد بسرعة.
sollen (= ينبغي )
ich sollte
wir sollten
du solltest
ihr solltet
er, sie, es sollte
sie, Sie sollten
Ich sollte einen Kurs in Berlin besuchen.
= كان ينبغي عليّ حضور دورة في برلين.
mögen (= أحبَ / أراد )
ich mochte
wir mochten
du mochtest
ihr mochtet
er, sie, es mochte
sie, Sie mochten
Ich mochte dich nicht
= لم تعجبني

الحاضر التام-Perfekt

الحاضر التام هو صيغة الماضي

يتم بناء زمن الحاضر التام (Perfekt) عند طريق تصريف الفعلين المساعدين (haben-sein) و الـPartizip Perfekt-اسم المفعول في نهاية الجملة.

Perfekt = haben / sein + … + Partizip Perfekt

اسم الفاعل

الأفعال النظامية

يتلقى جذر الفعل في بدايته: السابقة „ge-” و النهاية „-t”.

  • machen (= عمل / تصرف / فعل / أنجز / صنع / قام ) ge–mach–t
  • kaufen (= اشترى ) ge–kauf–t
  • zeigen (= عرض / أشار/ أظهر / قدم / أبرز ) ge-zeig-t
Ich habe ihr ein paar wichtige Gebäude gezeigt.
= عرضت لها بضعة مباني هامة.

الأفعال التي تنتهي بالأحرف التالية عندما تكون بالصيغة الجذرية „-t-“, „-d-“, „-tm-“, „-chn-“, „-ffn-“ نضيف السابقة „ge-” والنهاية „-et”.

  • warten (= انتظر ) ge–wart–et
  • baden (= استحم / اغتسل ) ge–bad–et
  • atmen (= تنفس ) ge–atm–et
  • zeichnen (= رسم ) ge–zeichn–et
  • öffnen (= فتح ) ge–öffn-et

الأفعال الغير نظامية

يتوجب على شخص حفظ اسم المفعول للأفعال الغير نظامية عن ظهر قلب. غالباً ما ينتهي بـ„-en”.

  • treffen (= التقى ) getroffen
Wen hast du im Park getroffen?
= بمن التقيت في الحديقة؟
  • denken (= اعتقد / فكر / تصور ) gedacht
Gestern habe ich ganz intensiv an dich gedacht.
= البارحة كنت أفكر بك كثيراً.

الأفعال المنفصلة

مع الأفعال المنفصلة ..القياسية والغير قياسية تقع السابقة „ge-“ بين لاحقة الفعل و جذر الفعل

  • einkaufen (= تسوق / تببضع ) ein–ge–kauf–t
  • ausfüllen (= عبأ / ملأ ) aus–ge–füll-t
  • aufstehen (= نهض ) auf–ge–stand–en
Dort haben wir zuerst einen Haufen von Formularen ausgefüllt.
= قمنا هناك أولاً بتعبئة كومة من الاستمارات.

اسم الفاعل بدون „-ge”

مع الأفعال النظامية والغير نظامية الغير قابلة للإنفصال التي تبدأ بالـ ( „be-”, „ge-”, „emp-”, „ent-”, „er-”, „miss-”, „ver-”, „zer-”) لا يوجد لها سابقة „ge-” في بدايتها.

  • bestehen (= يجتاز ) bestand–en
  • gefallen (= يعجب ) gefall–en
  • empfinden (= شعر / أحسّ) empfund–en
  • entschuldigen (= يعتذر ) entschuldig–t
  • erzählen (= يخبر / يروي ) erzähl–t
  • missbrauchen (= أساء استخدام ) missbrauch–t
  • verstehen (= يفهم ) verstand–en
  • zerstören (= دمّر ) zerstör–t
Ich habe schon versucht, den Computer zu starten.
= حاولت أن أقوم بتشغيل الكمبيوتر.
Zuerst haben wir uns bei der Ausländerbehörde im Stadthaus erkundigt.
= قمنا أولاً بالاستعلام لدى دائرة الأجانب.

الأفعال مع النهاية „-ieren“ لا يوجد لها „ge-“ في بدايتها وتكون دائماً أفعال نظاميّة.

  • informieren (= يستعلم ) informier–t
  • studieren (= يدرس ) studier–t
Hast du es schon kontrolliert?
= هل راجعت ذلك؟
Hast du ein Virenprogramm installiert?
= هل ثبتَ برنامج مضاد للفيروسات على كمبيوترك؟

Perfekt - الحاضر التام مع فعل الكون „sein“

يُستخدم الفعل المساعد „sein“ عندما يكون الفعل يدل على:

  • عندما يدل الفعل على حركة الفاعل: "gehen" (يذهب), "kommen" (يأتي), "laufen" (يجري), "springen" (يقفز):

    Wir sind nach Wien gekommen.
    = وصلنا إلى فيينا.
    Er ist erst spät nach Hause gekommen.
    = وصل متأخر إللى المنزل
    Ich bin ins Kino gegangen.
    = أنا سأذهب إلى السينما.
    Sie ist vor kurzem von der Türkei nach Deutschland gezogen.
    = منذ وقت قريبا انتقلت من تركيا إلى ألمانيا.
  • ويُستخدم عند تغير حالة الفاعل مثل: "aufwachen" (يستيقظ), "einschlafen" (يغفو), "wachsen" (ينمو), "sterben" (يموت):

    Ich bin sofort eingeschlafen.
    = لقد غفوت مباشرةً.
    Du bist aber groß gewachsen!
    = لقد كبرت بشكل كبير!
    Hermann Hesse ist 1962 in der Schweiz gestorben.
    = توفي هيرمان هيسه في عام 1962 في سويسرا.
  • مع الأفعال:

    sein
    فعل الكون (الكينونة) - يكون
    Ich bin gestern im Kino gewesen.
    كنت البارحة في السينما.
    werden
    أصبح
    Sie ist Mathematiklehrerin geworden.
    أصبحت معلمة رياضيات.
    bleiben
    بقى / لبث / مكث
    Die ganze Woche ist er wegen der Grippe zu Hause geblieben.
    بقي في السرير طيلة الأسبوع وذلك بسبب الزكام.
    passieren
    حصل / حدث / جرى
    Was ist passiert?
    ما الذي حصل؟
    geschehen
    حدث
    Was ist geschehen?
    ماذا حدث؟
    begegnen
    قابل / واجه / صادف
    Ich bin ihm im Park begegnet.
    التقيت به في الحديقة.

الحاضر التام مع الفعل „haben“

الفعل المساعد "haben" يُستخدم مع جميع الأفعال المتعدية والتي تتبع حالة الـAkkusativ (حتى بوجود حركة للفاعل).

Ich habe die reservierten Karten für die Sonntagsvorstellung abgeholt.
= أحضرت البطاقة المحجوزة لعرض يوم الأحد.
Sie haben das gleiche Kleid gekauft.
= اشترت نفس الفستان.
Was hast du ihr gegeben?
= ماذا أعطيتها؟
Ich habe den Berg schon mehrmals bestiegen.
= قمت بزيارة الجبل عدة مرات؟

يستخدم الفعل المساعد „haben“ مع جميع الأفعال المنعكسة (أيضاً بوجود حركة للفاعل).

Die Kinder haben sich vor dem Schlafen gewaschen.
= اغتسل الأطفال قبل النوم.
Ich habe mich an das Fenster gesetzt.
= جلست عند النافذة.

الأفعال المنعكسة-Reflexivverben

بعض الأفعال تتطلب الضمير الإنعكاسي „sich”.

sich beeilen
= أسرع / استعجل
sich freuen
= فَرِحَ / سُرَ
sich interessieren
= اهتم
sich fühlen
= شعر
sich treffen
= التقى

يمكن أن يعني الضمير الإنعكاسي أن الفعل يعود إلى الفاعل.

sich waschen
اغتسل
Der Junge wäscht sich.
الفتى يغتسل.
sich kämmen
سرح / مشط شعره
Die Mädchen kämmen sich.
الفتاة تسرح شعرها.
sich verletzen
يجرح نفسه
Ich habe mich verletzt.
جرحت نفسي.

الفعل المنعكس يجب أن يُصرّف.

sich waschen (= اغتسل )
ich wasche mich
wir waschen uns
du wäschst dich
ihr wascht euch
er, sie, es wäscht sich
sie, Sie waschen sich

إذا تطلب الفعل المنعكس مفعول به فإنه الضمير المنعكس يتغير:

sich (die Hände) waschen (= يغسل (اليدين))
ich wasche mir die Hände
wir waschen uns die Hände
du wäschst dir die Hände
ihr wascht euch die Hände
er, sie, es wäscht sich die Hände
sie, Sie waschen sich die Hände

إلى جانب استعمال الانعكاسي من الممكن أيضاً لبعض الأفعال أن تُتسخدم للدلالة على وجود علاقة تبادلية أو عكسية. يتشارك شخصين دائماً على الأقل للدلالة على العلاقة التبادلية. لذلك يكون الفعل والضمير التبادلي دائماً في حالة لجمع.

تظهر الأفعال التبادلية فقط في حالة الجمع، لذلك تستخدم صيغة الجمع من الضمائر الانعكاسية والتي هي: uns - euch - sich.

  • sich kennenlernen (= تعارف ) Wir haben uns in der Grundschule kennen gelernt. (= تعرفنا على بعضنا في المدرسة الابتدائية. ) Ich habe Helga in der Grundschule kennengelernt. Helga hat mich in der Grundschule kennen gelernt. (= تعرفت على هيلغا في المدرسة الابتدائية. هيلغا تعرفت عليّ في المدرسة الابتدائية. )
  • sich gut verstehen (= يتفاهم جيداً) Wir haben uns sofort gut verstanden. (= انسجمنا سوياً على الفور / حصل تفاهم جيد بيننا )
  • sich begrüßen (= حيا / رحب ) Herr Hansen und seine Nachbarin begrüßen sich jeden Morgen auf der Straße. (= السيد هانسن وجارته يُحيون بعضهم في الشارع كل صباح. ) Herr Hansen begrüßt seine Nachbarin; Die Nachbarin begrüßt Herrn Hansen. (= السيد هانسن يُحيي جارته. الجارة تُحيي السيد هانسن. )

المبني للمجهول-Passiv

يتم استخدام المبني للمجهول عندما تكون أهم المعلومات في الجملة تدل على فعل ولا تدل على فاعله.

In einem Restaurant wirst du praktisch ausgebildet.
= تُدرب في مطعم بشكل عملي.

يتم تشكيل صيغة الفعل المبني للمجهول بتصريف الفعل المساعد „werden“ و الـ „Partizip II“ ــ اسم المفعول في النهاية.

Aktiv (= صيغة المعلوم )

Ich koche die Suppe.
= أنا أطبخ الحساء.
Der Lehrer korrigiert die Tests.
= المدرس يصحح الامتحانات.

Passiv (= صيغة المبني للمجهول )

Die Suppe wird gekocht.
= يُطبخ الحساء.
Die Tests werden korrigiert.
= الامتحانات تُصحح.

يمكن التعبير عن الفاعل بـ „von + Dativ“.

Die Suppe wird von mir gekocht.
= الحساء يُطبخ من قبلي.
Die Teste werden vom Lehrer korrigiert.
= الامتحانات تُصحح من قبل المدرس.

المبني للمجهول مع الـModalverben

يمكن استخدام المبني للمجهول مع الـModalverben وهم können - müssen - dürfen - sollen. يكون الـ Modalverb أن يكون في زمن الحاضر أو في الماضي.في هذه الحالة يكون الـ Modalverb مع الفعل المساعد werden بالإضافة إلى الـ Partizip II في الجملة.

صيغة المعلوم صيغة المبني للمجهول
Der Vater kann das Auto reparieren.
يستطيع الأب تصليح السيارة.
Das Auto kann von dem Vater repariert werden.
يمكن للسيارة أن تُصلّح من قِبل الأب.
Die Mutter muss die Kinder zur Schule bringen.
يجب على الأم إيصال الأولاد إلى المدرسة.
Die Kinder müssen von der Mutter zur Schule gebracht werden.
يجب توصيل الأطفال إلى المدرسة من قِبل الأم.
Die Kinder dürfen den Computer benutzen.
مسموح للأطفال استعمال الكمبيوتر.
Der Computer darf von den Kindern benutzt werden.
يسمح باستخدام الكمبيوتر من قبل الأطفال.
Die Kinder sollen die Betten machen.
ينبغي على الأطفال ترتيب الأسرّة.
Die Betten sollen von den Kindern gemacht werden.
ينبغي أن تُرتب الأسرّة من قبل الأطفال.

المبني للمجهول في الماضي - Passiv Präteritum

المبني للمجهول في حالة الماضي يتم بناؤه باستخدام صيغة الزمن الماضي للفعل werden واسم المفعول (Partizip II) للفعل.

المبني للمجهول في الحاضر المبني للمجهول في حالة الماضي.
Ich werde in einem Restaurant ausgebildet.
يتم تدريبي في مطعم.
Ich wurde in einem Restaurant ausgebildet.
دُربت في مطعم.
Du wirst in einem Restaurant ausgebildet.
سيتم تدريبك في مطعم.
Du wurdest in einem Restaurant ausgebildet.
دُربت في مطعم. (مبني للمجهول في الماضي)
Er/sie/es wird in einem Restaurant ausgebildet.
هو / هي يُدرب في مطعم.
Er/sie/es wurde in einem Restaurant ausgebildet.
هو دُرِبَ في مطعم / هي دُرِبَت في مطعم.
Wir werden in einem Restaurant ausgebildet.
نُدرب في مطعم.
Wir wurden in einem Restaurant ausgebildet.
دُربنا في مطعم.
Ihr werdet in einem Restaurant ausgebildet.
أنتم تُدربون في مطعم.
Ihr wurdet in einem restaurant ausgebildet.
أنتم دُربتم في مطعم.
Sie/sie werden in einem Restaurant ausgebildet.
حضرتك / هم تُدربون في معطعم.
Sie/sie wurden in einem Restaurant ausgebildet.
حضرتكم دُربتم في مطعم / هم دُربوا في مطعم.
Weißt du nicht, Mama, Neymar wurde doch bei der letzten WM am Rücken verletzt!
= ألا تعرفين يا ماما أن نيمار قد أُصيب في ظهره في بطولة كأس العالم الأخيرة!
Das Formular wurde nicht richtig ausgefüllt.
= الاستمارة عُبِئت بشكل غير صحيح.
Das Geld wurde gestern abgebucht.
= خُصِمَ المال البارحة.
Frau Müller wurde nicht zur Geburtstagsparty von Ihrer Nachbarin eingeladen.
= السيدة مولر لم تُدعى من قبل جارتها لحفلة عيد الميلاد.
Auf der Party wurde gestern viel getanzt und gelacht.
= كانت الحفلة مليئة بالرقص والضحك.

صيغة الاحتمال 2-Konjunktiv II

يُستخد الـKonjunktiv II(صيغة الإحتمال2) في اللغة الألمانية للتعبير عن طلبات وأمنيات واحتمالات غير حقيقية وتخمينات. يُبنى باستخدام الفعل المساعد „würden“ والمصدر في نهاية الجملة.

يتم تصريف الفعل „würden“

würden (= حالة الـ Konjunktiv_2 من الفعل werden، وهو فعل مساعد. )
ich würde
wir würden
du würdest
ihr würdet
er, sie, es würde
sie, Sie würden
Würden Sie mir bitte Ihre Telefonnummer sagen?
= هل يمكنك من فضلك أن تعطيني رقم هاتف حضرتك لو سمحت؟ (صيغة مهذبة جداً)
Was würden Sie empfehlen?
= ماذا تنصحنا حضرتك؟ (صيغة مهذبة جداً)

تُبنى أفعال „sein” و „haben” و الـModalverben بنفس الصيغة من الزمن الماضي (Präteritum) ولكن بإضافة (Umlaut) لهم.

haben (= فعل الملكية )
ich hätte
wir hätten
du hättest
ihr hättet
er, sie, es hätte
sie, Sie hätten
sein (= فعل الكون (الكينونة) )
ich wäre
wir wären
du wärst
ihr wäret
er, sie, es wäre
sie, Sie wären
können (= يستطيع )
ich könnte
wir könnten
du könntest
ihr könntet
er, sie, es könnte
sie, Sie könnten
müssen (= يتوجب)
ich müsste
wir müssten
du müsstest
ihr müsstet
er, sie, es müsste
sie, Sie müssten
dürfen (= يسمح )
ich dürfte
wir dürften
du dürftest
ihr dürftet
er, sie, es dürfte
sie, Sie dürften
sollen (= ينبغي)
ich sollte
wir sollten
du solltest
ihr solltet
er, sie, es sollte
sie, Sie sollten

يمكن للشخص بصيغة الاحتمال أن يعبر عن أُمنية. غالباً ما يتم استخدام الأدوات „doch“ و„bloß“ و„nur“.

Wenn er doch bald kommen würde!
= لو أنه سيأتي قريباً! (أمنية)
Wenn ich nur Urlaub hätte!
= لو أن لدي إجازة! (أمنية)
Wenn du bloß anrufen würdest!
= لو انك اتصلت! (أمنية)
Ach, wenn ich ihn heute noch treffen würde!
= أوه، يا ليتني استطيع اللقاء به اليوم (أمنية).

بصيغة الـKonjunktiv (صيغة الاحتمال) يمكن للشخص أن يعبّر عن نصيحة. يتم استخدام الـModalverb الفعل sollen“.

Du solltest im Bett liegen.
= ينبغي عليك أن تستلقي في السرير. (نصيحة مهذبة)
Er sollte zum Arzt gehen.
= ينبغي عليه أن يذهب للطبيب (نصيحة مهذبة).
Du solltest dir eine neue Brille kaufen.
= ينبغي عليك شراء نظارة جديدة

باستخدام صيغة الاحتمال (Konjunktiv) يمكن التعبير عن الأشياء الغير واقعية / إمكانية.

Wenn du schneller laufen könntest, würden wir den Bus nicht verpassen.
= إذا استطعت الركض أسرع فإنك لن تفوّت الباص.

بواسطة صيغة الاحتمال (Konjunktiv) يمكن التعبير عن تخمينات.

Es ist zwar noch nicht sehr spät, aber er könnte schon zu Hause sein.
= صحيح أن الوقت ليس متأخر جداً لكن من المحتمل أن يكون في المنزل.

يمكن أن يُعبر عن طلب مهذب ضمن سؤال بصيغة الـKonjunktiv II (صيغة الاحتمال):

Könnten Sie das Fenster zumachen?
= هلا يمكنك إغلاق النافذة من فضلك؟ (طلب مهذب)
Könntest du das Radio reparieren?
= هلّا يمكنك إصلاح الراديو من فضلك؟ (طلب مهذب)
Würden Sie das Radio anmachen?
= هلّا تشغل الراديو؟ (طلب مهذب)
Würdest du mir einen Stift leihen?
= هلّا تعيرني قلم من فضلك؟ (طلب مهذب)
Könnte ich das Fenster wieder zumachen?
= هلّا يمكنني فتح النافذة؟ (طلب مهذب)
Dürfte ich Ihre Reisetasche auf die Gepäckablage legen?
= هلّا تسمح لي أن أضع حقيبة حضرتك على رف الحقائب؟ (طلب مهذب)
Könntest du mir bitte helfen, den Koffer nach oben zu tragen?
= هلّا يمكنك مساعدتي من فضلك برفع الحقيبة إلى الأعلى؟ (طلب مهذب)

صيغة المستقبل

عادة ما يتم الاكتفاء بصيغة الزمن الحاضر في اللغة الألمانية للدلالة على حدث أو نيّة ستحدث المستقبل.

Wir ziehen in einem Monat nach Hamburg um.
= بعد شهر سننتقل إلى هامبورغ.
Ich sehe morgen den neuen Film von James Bond.
= غدأ سأشاهد فيلم جيمس بوند الجديد.

المستقبل 1 هي صيغة زمنية تصف حال أو واقعة في المستقبل. تُبنى باستخدام الفعل المساعد „werden“ بالإضافة إلى الفعل المناسب بحالة المصدر في نهاية الجملة.

lernen
قدر / استطاع / أجاد
Ich werde sehr viel lernen.
سأتعلم الكثير.
Wir werden sehr viel lernen.
سنتعلم (نحن) الكثير.
Du wirst sehr viel lernen.
ستتعلم (أنت) الكثير.
Ihr werdet sehr viel lernen.
ستتعلمون (أنتم) الكثير.
Er/sie/es wird sehr viel lernen.
ستتعلم (هي/هو) الكثير.
Sie/sie werden sehr viel lernen.
سيتعلمون (هم) الكثير / ستتلعمون (حضرتكم/حضرتك) الكثير.
Bei dem Umweltprojekt werde ich sehr viel lernen – andere Dinge als in der Schule.
= سأتعلم من خلال مشاركتي في المشروع البيئي أكثر من الأشياء التي تعلمتها في المدرسة.
Ich werde eine schöne Frau heiraten.
= سأتزوج سيدة جميلة.
Wir werden in einem kleinen Haus mit einem Garten wohnen.
= سنسكن في منزل صغير مع حديقة.
Wir werden unser ganzes Leben lang glücklich sein.
= ستكون حياتنا مليئة بالسعادة.

إدارة الأفعال

غالبية الأفعال تتطلب اتصال ثابت مع حرف جر.
للأسف الأفعال التي تكون مع حروف جر ويتبعها الحالة (Dativ,Akkusativ) فإنها يجب أن تحفظ عن ظهر قلب.

قائمة بالأفعال الشائعة مع أحرف الجر:

achten auf + A
= ينتبه إلى
anfangen mit + D
= يبدأ بـ / يباشر بـ
sich anmelden für + A
= قدم طلب الالتحاق من أجل ...
antworten auf + A
= يجيب على
arbeiten an + D
= يعمل على
sich ärgern über + A
= يغضب من
beginnen mit + D
= يبدأ بـ
sich beschäftigen mit + D
= ينشغل بـ / يتعامل مع
sich beschweren über + A
= يشتكي من
bestehen aus + D
= يتكون من
bitten um + A
= يطلب / يلتمس
danken für + A
= يشكرلـ
denken an + A
= يفكر بـ
diskutieren über + A
= يتناقش حول
einladen zu + D
= يدعو لـ
sich entschuldigen bei + D / für + A
= يعتذر من شخص / شيء
erfahren von + D
= علم من / عرف من
fragen nach + D
= طلب
sich freuen über + A / auf + A
= über يفرح ويُسر في شيء حصل الآن أو في الماضي / auf يتطلع إلى شيء وسيسر به في المستقبل
gehören zu + D
= ينتمي لـ / يخص
glauben an + A
= آمن بـ
gratulieren zu + D
= يهنىئ لـ
grenzen an + D
= جاور / لاصق / تاخم
hoffen auf + A
= يأمل
sich interessieren für + A
= يهتم بـ
sich konzentrieren auf + A
= يركز على
sich kümmern um + A
= يعتني بـ
lachen über + A
= يضحك على / يسخر من
meinen von + D
= عنى / قصد
reden über + A / von + D
= تحدث حول / عن
schreiben an + A / mit + D / über + A
= كتب لـ (شخص) / بواسطة / حول
sorgen für + A / um + A
= اعتنى بـ
spielen mit + D
= لعب مع
sprechen über + A / von + D / mit + D
= تحدث حول / عن / مع
suchen nach + D
= بحث عن
teilnehmen an + D
= شارك بـ
telefonieren mit + D
= تكلم على الهاتف مع ...
träumen von + D
= يحلم بـ
trinken auf + A
= يشرب نخب (شيء)
sich unterhalten über + A
= تحاور وتسلى حول (موضوع)
übersetzen in + A / aus + D
= يترجم لـ (لغة) / يترجم من (لغة)
sich verabschieden von + D
= ودع
sich verstehen mit + D
= يتفاهم مع
warten auf + A
= ينتظر
wissen von + D
= يعرف
wohnen bei + D
= يسكن لدى
zufrieden sein mit + D
= راضِ بـ - مع
Ich freue mich auf ein Wiedersehen.
= أتطلع إلى رؤيتك مجدداً.
Sie haben von Ihrem Kind erfahren, dass…
= عَلموا من طفل حضرتك أن...

تركيبات هامّة:

السؤال عن شخص
حرف جر + wem / wen ؟

  • sprechen über + A.
    يتحدث عن/حول
  • sprechen über + A.
    عن من؟ (أشخاص)
  • fragen nach + D.
    طلب
  • nach wem?
    عن من؟ (أشخاص)
Für wen interessierst du dich?
= بمن تهتم؟ (أشخاص)

إذا كان السؤال يتعلق بشخص, فإن حالة الـAkkusativ مع "wen" وحالة الـDativ مع "wem" تأتي بعد حرف الجر الذي يتطلبه الفعل.

السؤال عن شيء
wo + (r) + حرف جر؟

  • worüber?
    عن ماذا؟ / حول ماذا؟
  • wonach?
    عن ماذا؟
Worauf konzentrieren Sie sich?
= على ماذا تركّز حضرتك؟

إذا كان السؤال يتعلق بشيء, يأتي حرف الجر الذي يتطلبه الفعل بعد الكلمة "-wo". إذا بدأ حرف الجر بحرف صوتي, يتم وضع حرف "-r-" بين الـ "wo-" وحرف الجر.

ظرف كحرف جر
da + (r) + حرف جر

  • darüber?
    حول ذلك؟
  • danach?
    عن ذلك؟
Darüber muss ich mich wirklich ärgern.
= من هذا الشيء يجب عليّ أن أغضب حقاً.

عندما يريد الشخص تشكيل ظرف كحرف جر, فإن حرف الجر الذي يتطلبه الفعل يأتي بعد كلمة "-da". إذا كان حرف الجر يبدأ بحرف صوتي, يتم وضع "-r-" بين "-da" وحرف الجر.

الأفعال مع حروف الجر

في اللغة الألمانية يتم بناء العديد من الأفعال مع حرف جر ثابت لهذا الفعل. يتعلق ذلك بالحالة القواعدية (Akk-Dat) لحرف الجر.

warten auf etwas (= ينتظر شيء) (حالة النصب )
  • der Bus (= الباص ) Ich warte auf den Bus (= أنا انتظر الباص )
  • das Geld (= المال ) Ich warte auf das Geld. (= أنا انتظر المال. )
  • die Torte (= التورتة / فطيرة) Ich warte auf die Torte. (= أنا انتظر التورتة. )
zufrieden sein mit etwas (= راضٍ / مسرور بشيء ما ) (حالة الجر )
  • der Urlaub (= الإجازة ) Ich bin zufrieden mit dem Urlaub. (= أنا مسرور بالإجازة. )
  • die Reise (= الرحلة ) Ich bin zufrieden mit der Reise. (= أنا مسرور بالرحلة. )
  • das Buch (= الكتاب ) Ich bin zufrieden mit dem Buch. (= أنا مسرور بهذا الكتاب. )

يتم بناء الأسئلة في حال كانت عن الأشياء (وليس الأشخاص) عن طريق دمج أداة السؤال „wo-“ مع حرف الجر الخاص بالفعل المطلوب. لكن في حال كان حرف الجر يبدأ بحرف صوتي عندها يتوجب علينا أن نضيف حرف الـ „–r-“ بين حرف الجر وأداة السؤال „wo-“السؤال عن شيء ما يكون في هذه الحالة:

Worauf wartest du?
ماذا تنتظر؟
Ich warte auf den Bus.
انتظر الباص.
Womit bist du zufrieden?
بماذا أنت مسرور؟ / بماذا أنت راض؟
Mit dem Urlaub.
بالإجازة.

إذا أردنا بناء سؤال عن شخص باستخدام الأفعال التي تكون مع حرف جر، فإن الحالة الحالة القواعدية لأداة الاستفهام (في Akkusativ أو Dativ) تكون وفقاً لحرف الجر الذي يتطلبه الفعل.

حالة النصب حالة الجر
der Lehrer
المعلم
Ich warte auf den Lehrer.
انتظر المعلم
das Hausmädchen
الخادمة
Ich warte auf das Hausmädchen.
انتظر الخادمة
Ich bin zufrieden mit dem Hausmädchen.
أنا راض عن / مسرورمن الخادمة
die Lehrerin
المعلمة
Ich warte auf die Lehrerin.
انتظر المعلمة
Ich bin zufrieden mit der Lehrerin.
أنا مسرور بالمعلمة.
der Urlaub
الإجازة
Ich bin zufrieden mit dem Urlaub.
أنا مسرور بالإجازة.

الأفعال مع حروف الجر التي يتبعها دائماً حالة الأكوزاتيف:

حروف الجر auf, für, gegen,um, über يأتي بعدها حالة الأكوزاتيف إذا استخدمت مع الأفعال التي تتطلب حرف جر.

  • sich interessieren für etwas/jemanden (= يهتم بـ / شيء- شخص ) Wir interessieren uns nicht für Politik / für Politiker. (= نحن لا نهتم بالسياسة / بالسياسيين. )
  • sich ärgern über etwas/jemanden (= يغضب من شيء / من شخص ) Die Mutter ärgert sich über den Verkehr/ über den Busfahrer. (= الأم تغضب من حركة المرور / من السائق. )

الأفعال مع حرف الجر التي يتبعها دائماً حالة الداتيف:

حرف الجر bei, mit, nach, aus, unter, von, zu, vor تتطلب دوماً حالة الداتيف إذا كانوا يستخدمون مع الأفعال التي تحتاج حروف جر.

Kinder, hört bitte mit dem Spielen auf, das Essen ist fertig!
= يأ أطفال توقفوا عن اللعب، لقد جهز الطعام!
Hilfst du mir bitte bei den Hausaufgaben?
= هل تساعدني من فضلك بواجباتي المدرسية؟

حروف الجر التي من الممكن أن يتبعها حالة الداتيف أو الأكوزاتيف:

حروف الجر an، in من الممكن أن تستخدم سواء مع حالة الأكوزاتيف أو مع حالة الداتيف إذا كانوا يستخدمون مع الأفعال التي تتطلب حروف جر.

Der Schüler denkt immer an die Schulferien.
= التلميذ يفكر دوماً بعطلة المدرسة.
Hans nimmt an einem Italienischkurs teil.
= هانس يشارك في دورة لغة ايطالية.

الفعل “sollen”

الفعل sollen يستخدم أيضاً للتعبير عن ضرورة ليست ذاتية. يتعلق الأمر أحياناً بدعوة أو رغبة أو أمر من الشخص الثالث المفرد.

Ich soll heute bis 22 Uhr im Büro bleiben. (Mein Chef hat das gesagt / er möchte das von mir.)
= ينبغي أن أبقى في المكتب حتى الساعة 22. (مديري قال ذلك / يرغب أن أقوم أنا بذلك. )
Meine Mutter soll abends weniger essen. (Ihr Arzt hat das gesagt. “Essen Sie abends weniger!”)
= ينبغي على والدتي أن تقلل من تناول الطعام مساءً. (طبيبك حضرتك قال: " قلل من تناول الطعام مساءً ". (صيغة رسمية) )

تصريف الفعل sollen في الحالة الانشائية (Konjunktiv) في الزمن الحاضر.

يستخدم الفعل sollen في حالة Konjunktiv II للتعبير عن اقتراح أو توصية أو نصيحة.

ich sollte
wir sollten
du solltest
ihr solltet
er, sie, es sollte
sie, Sie sollten
Natalie, du solltest gleich mit der Suche anfangen.
= ينبغي عليكي يا ناتالي أن تبدأي بالبحث مباشرةً.
Du solltest den Mut nicht verlieren.
= ينبغي عليكي أن لا تفقد شجاعتك.
عودة للبداية