Į turinį

Prielinksniai

Prielinksniai skirstomi pagal linksnius, kurių jie reikalauja, ir prasmę.

Skirstymas pagal reikalaujamus linksnius

Prielinksniai su vardininku (Nominativ)
als (= kaip)
Prielinksniai su naudininku (Dativ)
ab (= nuo) , außer (= išskyrus) , aus (= iš) , bei (= pas) , gegenüber (= priešais) , mit (= su) , nach (= po) , seit (= nuo) , von (= nuo / apie) , zu (= pas)
Prielinksniai su galininku (Akkusativ)
bis (= iki) , durch (= per / pro) , für (= už) , um (= apie) , gegen (= prieš) , ohne (= be) , entlang (= išilgai)
Prielinksniai su naudininku ir galininku (Dativ, Akkusativ)
an (= apie / prie) , auf (= ant) , in (= kažko viduje) , über (= virš / apie) , unter (= po) , vor (= prieš) , hinter (= už) , zwischen (= tarp) , neben (= šalia)
Prielinksniai su kilmininku (Genitiv)
wegen (= dėl) , während (= metu) , infolge (= pasekoje) , statt (= vietoj) , trotz (= nepaisant)

Skirstymas pagal prasmę

Vietos prielinksniai

Prielinksniai su naudininku ir galininku (Dativ, Akkusativ)

an
apie / prie
am (an + dem) Hauptplatz
pagrindinėje aikštėje
in
kažko viduje
in der Straßenbahn
tramvajuje
auf
ant
auf dem Spielplatz
žaidimų aikštelėje
auf dem Schloßberg
Schlossberg pilyje
über
virš / apie
über der Stadt
virš miesto
unter
po
unter dem Schloßberg
Pilies Schlossberg apačioje
vor
prieš
vor dem Brunnen
priešais šulinį
hinter
hinter dem Café
už kavinės
zwischen
tarp
zwischen dem Brunnen und dem Rathaus
tarp šulinio ir rotušės
neben
šalia
neben der Oper
šalia Operos

Jeigu sakinys atsako į klausimą "kur?" (kur kažkas yra? kur kažkas juda?), po prielinksnio seka naudininko linksnio daiktavardis.

Veiksmažodžiai, žymintis vietą:

  • liegen (= gulėti)
  • stehen (= stovėti)
  • sitzen (= sėdėti)
  • hängen (= kabėti)
  • stecken (= kišti, būti (lindėti))
Wo liegt die Zeitung? – Auf dem Tisch.
= Kur guli laikraštis? Ant stalo. – Ant stalo.
Wo steht der Koffer? – Hinter dem Schrank.
= Kur stovi lagaminas? – Už spintos.
Wo sitzt deine Freundin? – Vor der Dame da.
= Kur sėdi tavo draugė? – Ten, priešais ponią.
Wo geht ihr am liebsten spazieren? – Im (in + dem) Wald.
= Kur jums labiausiai patinka eiti pasivaikščioti? – Miške.
Das Geschirr steht auf dem Tisch.
= Indai stovi ant stalo.
Die Messer liegen hinter dem Herd.
= Peiliai guli už viryklės.
Die Schuhe liegen unter dem Bett.
= Batai guli po lova.
Die Weinflaschen stehen neben dem Abfalleimer.
= Vyno buteliai stovi šalia šiukšlių kibiro.
Blumen stehen vor dem Fenster.
= Gėlės stovi priešais langą.
Zwischen Büchern liegen Socken.
= Tarp knygų guli kojinės.
Über dem Spiegel kleben Kaugummis.
= Virš veidrodžio prikijuota kramtomosios gumos.
An der Wand hängt der Spiegel.
= Ant sienos kabo veidrodis.

Jeigu sakinys atsako į klausimą "į kur?", po prielinksnio seka galininko linksnio daiktavardis.

Veiksmažodžiai, žymintis vietos pasikeitimą:

  • legen (sich) (= gulti(s))
  • stellen (sich) (= stoti(s))
  • setzen (sich) (= sėsti(s))
  • hängen (= kabėti)
  • stecken (= kišti, būti (lindėti))
Wohin legst du die Zeitung? – Auf den Tisch.
= Kur tu dedi laikraštį? - Ant stalo.
Wohin stellst du den Koffer? – Hinter den Schrank.
= Kur tu statai lagaminą? - Už spintos.
Wohin setzt sich deine Freundin? – Vor die Dame da.
= Kur sėdasi tavo draugė? - Ten, priešais ponią.
Wohin geht ihr heute spazieren? – In den Wald.
= Kur jūs šiandien eisite pasivaikščioti? - Į mišką.
Das Bett kommt in die Ecke.
= Lova keliaus į kampą.
Der Kasten kommt neben das Bett.
= Dėžė bus šalia lovos.
Den Schreibtisch stellen wir vor das Fenster.
= Rašomąjį stalą pastatysime priešais langą.
Diese Lampe stellen wir auf den Schreibtisch.
= Šią lempą pastatysime ant rašomojo stalo.
Möchtest du den Teppich unter den Schreibtisch legen?
= Ar norėtum po rašomuoju stalu padėti kilimą?
Den Spiegel hängen wir an die Wand.
= Veidrodį pakabinsime ant sienos.
Über den Spiegel hängen wir die Uhr.
= Virš veidrodžio pakabinsime laikrodį.
Biegen Sie in die Herrengasse ab.
= Pasukite į Herrengasse.

Prielinksniai su naudininku (Dativ)

aus
Nimm die Kleidung aus dem Schrank.
Paimk drabužius iš spintos.
bei
pas
Sie bleibt schon seit einer Stunde bei dem Arzt.
Ji jau visą valandą pas daktarą.
Zuerst haben wir uns bei der Ausländerbehörde im Stadthaus erkundigt.
Pirmiausiai mes pasiteiravome imigracijos tarnyboje, rotušėje.
nach
po
Wir fahren morgen nach Linz, nach Österreich.
Rytoj važiuosime į Lincą, į Austriją.
Ich fliege nach Russland.
Skrendu į Rusiją.
von
nuo / apie
Sie wohnen nicht weit von uns.
Jie gyvena netoli mūsų.
Nimm deine Füße vom (von + dem) Tisch!
Nukelk kojas nuo stalo!
Er kommt gerade von seiner Freundin.
Jis kaip tik grįžta iš savo draugės.
Sie ist vor kurzem von der Türkei nach Deutschland gezogen.
Neseniai ji persikėlė iš Turkijos į Vokietiją.
zu
pas
Dann musst du zum (zu + dem) Schloss gehen.
Tada turi nueiti į pilį.
Ich muss zum (zu + dem) Arzt.
Man reikia pas gydytoją.
Man hat uns zum (zu + dem) Arbeitsamt geschickt.
Mes buvo nusiųsti į darbo biržą.
gegenüber
priešais

(prieš arba po daiktavardžio, visada prieš asmeninį įvardį)

Ich wohne gegenüber dem Park.
Gyvenu priešais parką.
Ich wohne dem Park gegenüber.
Gyvenu priešais parką.
Er sitzt mir gegenüber.
Jis sėdi prieš mane.
Am besten tankst du bei der Tankstelle dem Freizeitzentrum gegenüber.
Geriausiai tau piltis kurą degalinėje priešais laisvalaikio centrą.

Nurodant kryptį kartu su šalies pavadinimu, turinčiu artikelį, naudojamas prielinksnis "in" ir šalies pavadinimas galininko linksnyje.

Ich fliege in die Türkei.
= Skrendu į Turkiją.
Ich fliege in die USA.
= Skrendu i JAV.
Ich fliege in die Schweiz.
= Skrendu į Šveicariją.

Prielinksniai su galininku (Akkusativ)

durch
per / pro
Wir fahren durch den Tunnel.
Važiuojame pro tunelį.
Wir fahren durch die Stadt.
Važiuojame per miestą.
Dann fährst du durch die Unterführung.
Tada važiuoji pro tunelį.
über
virš / apie
Wir gehen über die Straße.
Mes einame per gatvę.
Du fährst über die Brücke.
Važiuoji per tiltą.
entlang
išilgai
Entlang den Fluss gibt es schöne Wege.
Palei upę yra gražūs maršrutai.
Du fährst den Heidensee entlang.
Važiuoji palei Heidensee.

Prielinksnis + daiktavardis + prielinksnis / prieveiksmis

an + Dativ + entlang
Ich gehe oft am (an + dem) Fluss entlang spazieren.
Aš dažnai einu pasivaikščioti palei upę.
Du fährst am (an + dem) Heidensee entlang.
Važiuoji palei Heidensee.
an + Dativ + vorbei
Ich komme oft an dem Museum vorbei.
Aš dažnai praeinu pro šį muziejų.
Du fährst am (an + dem) Hafen vorbei.
Važiuoji pro ...
gegenüber von + Dativ
Ich wohne gegenüber von dem Park.
Gyvenu priešais parką.
Am besten tankst du bei der Tankstelle gegenüber vom (von + dem) Freizeitzentrum.
Geriausiai tau piltis kurą degalinėje priešais laisvalaikio centrą.
bis zu + Dativ
Gehen Sie bitte bis zur Kreuzung.
Eikite iki sankryžos.
Dann fährst du bis zum (zu + dem) Supermarkt.
Tada važiuoji į prekybos centrą.
um + Akkusativ + herum
Wir fahren um die Stadt herum.
Važiuosime aplink miestą.
Dann fährst du um den Supermarkt herum.
Tada tu važiuosi aplink prekybos centrą.

Laiko prielinksniai

Prielinksniai su naudininku (Dativ)
an
apie / prie
data
savaitės diena
dienos laikas
  • Ich bin am (an + dem) 06.07.1975 geboren.
    Gimiau 1975.07.06.
  • Am (an + dem) Sonntag arbeite ich nicht.
    Sekmadienį nedirbu.
  • Am (an + dem) Morgen schlafe ich lange.
    Ryte aš ilgai miegu.
bei
pas
tuo pačiu metu
  • Bei der Arbeit kann ich nicht telefonieren.
    Dirbdamas negaliu kalbėti telefonu.
in
kažko viduje
po
mėnuo
metų laikas
naktį
  • In einer Stunde bin ich bei dir.
    Būsiu pas tave po valandos.
  • Was hast du im (in + dem) September gemacht?
    Ką veikei rugsėjį?
  • Im (in + dem) Winter fahre ich oft Ski.
    Žiemą dažnai slidinėju.
  • In der Nacht muss sie arbeiten.
    Naktį ji turi dirbti.
nach
po
po, vėliau
  • Nach zwei Stunden ist er zurückgekommen.
    Po dviejų valandų jis grįžo.
  • Schon nach einer Woche konnten wir die Ergebnisse sehen.
    Jau po savaitės pamatėme rezultatus.
vor
prieš
prieš, anksčiau
  • Vor dem Schlafen geht sie baden.
    Prieš miegą ji išsimaudo.
  • Es ist 5 vor 7.
    Penkios prieš septynias.
seit
nuo
susijęs su praeitimi
  • Es regnet seit gestern.
    Nuo vakar lyja.
  • Seit gestern bin ich wieder fit.
    Nuo vakar aš vėl žvalus.
ab
nuo
susijęs su dabartimi ir ateitimi
  • Ab heute rauche ich nicht mehr.
    Nuo šiandien daugiau neberūkau.
  • Ab November arbeite ich am nächsten Abschnitt.
    Nuo lapkričio dirbsiu prie kito skyriaus.
von
nuo / apie
su "bis"
  • von 8.00 Uhr bis 10.00 Uhr
    Nuo 8.00 iki 10.00 valandos
  • Von Montag bis Freitag bin ich an der Uni.
    Nuo pirmadienio iki penktadienio aš universitete.
Prielinksniai su galininku (Akkusativ)
bis
iki
(taip pat ir) su "von"
  • von 8.00 Uhr bis 10.00 Uhr
    Nuo 8.00 iki 10.00 valandos
  • Von Montag bis Freitag bin ich an der Uni.
    Nuo pirmadienio iki penktadienio aš universitete.
  • Ich habe heute nur bis 15.00 Uhr Zeit.
    Šiandien turiu laiko tik iki 15.00 valandos.
um
apie
laikas
  • Um 7.30 Uhr fährt meine S-Bahn ab.
    7.30 išvažiuoja mano tramvajus.
  • Um 15.30 Uhr habe ich einen Termin.
    15.30 turiu susitikimą.

Modaliniai prielinksniai

Prielinksniai su naudininku (Dativ)
mit
su
  • Ich schreibe gern mit dem Bleistift.
    Man patinka rašyti pieštuku.
  • Ich fahre oft mit dem Bus.
    Dažnai važiuoju autobusu.
  • Ich fahre nicht gern mit dem Auto.
    Man nepatinka važiuoti automobiliu.

Pavardės su "von"

"Von" kartu su vardais nurodo žmonių arba daiktų nuosavybę arba kilmę.

Thomas Mayr ist der Vater von Hana, Laura und Niklas.
= Thomas Mayr yra Hanos, Lauros ir Niklo tėtis.
Jolana Mayr ist die Mutter von Hana, Laura und Niklas.
= Jolana Mayr yra Hanos, Lauros ir Niklo mama.
Das ist die Bluse von Katrin.
= Tai Katrinos palaidinė.
Das ist das Bild von Botticcelii.
= Tai Botičelio paveikslas.
Das ist die Kaffeemaschine von Tchibo.
= Tai Tchibo kavos aparatas.
Atgal į pradžią