Към съдържанието

Членове и склонение

Член

Съществителните имена в немския език са от:
мъжки род (der Mann), женски род (die Straße) или среден род (das Hotel).

Определителният член посочва рода на съществителното име.
Членът се отнася към съществителното.

Неопределителният член се използва, когато съществителното име се споменава за първи път.
Неопределителният член посочва също така и числото 1.
В множествено число не се използва неопределителен член.

maskulin feminina neutral Plural für alle Nomen
ein Tisch
(една) маса
eine Lampe
(една) лампа
ein Bett
(едно) легло
Stühle
столове
ein Pullover
(един) пуловер
eine Jacke
(едно) яке
ein T-Shirt
(една) тениска
Schuhe
обувки
Auf der Straße läuft ein Hund.
= На улицата тича куче.
Ich kaufe heute Äpfel.
= Днес купувам ябълки.

Определителният член се използва, когато съществителното е познато или е описано по-точно.

maskulin feminina neutral Plural für alle Nomen
der Käse
сиренето
die Schokolade
шоколадът
das Brot
хлябът
die Lebensmittel
die Lebensmittel
der Tisch
масата
die Lampe
лампата
das Bett
леглото
die Stühle
столовете
der Pullover
пуловерът
die Jacke
якето
das T-Shirt
тениската
die Schuhe
обувките
Der Schrank in der Ecke kostet 240 EUR.
= Шкафът в ъгъла струва 240 евро.

Отрицанието „kein“ ('никакъв') се използва преди съществителното при отрицание.

maskulin feminina neutral Plural für alle Nomen
kein Käse
никакво сирене
keine Schokolade
никакъв шоколад
kein Brot
никакъв хляб
keine Lebensmittel
keine Lebensmittel
kein Tisch
никаква маса
keine Lampe
никаква лампа
kein Bett
никакво легло
keine Stühle
никакви столове
kein Salat
никаква салата
keine Idee
никаква идея
kein Wetter
никакво време
keine Schuhe
никакво училище
Wir haben leider keine Orangen mehr.
= Wir haben leider keine Orangen mehr.

Склонение

Nomen werden dekliniert durch Änderung des Artikels und manchmal durch Zugabe einer Endung am Nomen.

Падеж:

  • Nominativ (wer? was?) Именителен (кой? какво?)
  • Genitiv (wessen?) Родителен (чий?)
  • Dativ (wem?) Дателен (на кого? кому?)
  • Akkusativ (wen? was?) Винителен (кого? какво?)

Die meisten maskulinen und neutralen Nomen im Genitiv Singular haben die Endung „-s” oder „-es”. Die Endung „-es” erscheint bei einsilbigen Nomen und bei Nomen, die auf „-s”, „-ss”, „-ß”, „-sch”, „-z”, „tz”, „-x” enden.

Повечето съществителни имена в множествено число на дателен падеж имат окончание -n или -en.

Неопределителен член

maskulin feminina neutral Plural für alle Nomen
Nominativ
  • ein Tisch
    (една) маса
  • ein Pullover
    (един) пуловер
  • ein Wohnwagen
    (една) каравана
  • eine Lampe
    (една) лампа
  • eine Jacke
    (едно) яке
  • eine Altbauwohnung
    eine Altbauwohnung
  • ein Bett
    (едно) легло
  • ein T-Shirt
    (една) тениска
  • ein Bauernhaus
    ein Bauernhaus
  • Stühle
    столове
  • Schuhe
    обувки
  • Häuser
    къщи
Genitiv
  • eines Tisches
  • eines Pullovers
  • eines Wohnwagens
  • einer Lampe
  • einer Jacke
  • einer Altbauwohnung
  • eines Bettes
  • eines T-Shirts
  • eines Bauernhauses
  • Stühle
  • Schuhe
  • Häuser
Dativ
  • einem Tisch
  • einem Pullover
  • einem Wohnwagen
  • einer Lampe
  • einer Jacke
  • einer Altbauwohnung
  • einem Bett
  • einem T-Shirt
  • einem Bauernhaus
  • Stühlen
  • Schuhen
  • Häusern
Akkusativ
  • einen Tisch
  • einen Pullover
  • einen Wohnwagen
  • eine Lampe
  • eine Jacke
  • eine Altbauwohnung
  • ein Bett
  • ein T-Shirt
  • ein Bauernhaus
  • Stühle
  • Schuhe
  • Häuser

Определителен член

maskulin feminina neutral Plural für alle Nomen
Nominativ
  • der Tisch
    масата
  • der Pullover
    пуловерът
  • die Lampe
    лампата
  • die Jacke
    якето
  • das Bett
    леглото
  • das T-Shirt
    тениската
  • die Stühle
    столовете
  • die Schuhe
    обувките
Genitiv
  • des Tisches
  • des Pullovers
  • der Lampe
  • der Jacke
  • des Bettes
  • des T-Shirts
  • der Stühle
  • der Schuhe
Dativ
  • dem Tisch
  • dem Pullover
  • der Lampe
  • der Jacke
  • dem Bett
  • dem T-Shirt
  • den Stühlen
  • den Schuhen
Akkusativ
  • den Tisch
  • den Pullover
  • die Lampe
  • die Jacke
  • das Bett
  • das T-Shirt
  • die Stühle
  • die Schuhe

Отрицанието „kein“

maskulin feminina neutral Plural für alle Nomen
Nominativ
  • kein Tisch
    никаква маса
  • kein Salat
    никаква салата
  • keine Lampe
    никаква лампа
  • keine Idee
    никаква идея
  • kein Bett
    никакво легло
  • kein Wetter
    никакво време
  • keine Stühle
    никакви столове
  • keine Schuhe
    никакво училище
Genitiv
  • keines Tisches
  • keines Salates
  • keiner Lampe
  • keiner Idee
  • keines Bettes
  • keines Wetters
  • keiner Stühle
  • keiner Schuhe
Dativ
  • keinem Tisch
  • keinem Salat
  • keiner Lampe
  • keiner Idee
  • keinem Bett
  • keinem Wetter
  • keinen Stühlen
  • keinen Schuhen
Akkusativ
  • keinen Tisch
  • keinen Salat
  • keine Lampe
  • keine Idee
  • kein Bett
  • kein Wetter
  • keine Stühle
  • keine Schuhe

Родителен падеж

Genitiv und die Umschreibung mit „von“

Der Genitiv ist der zweite von vier Fällen im Deutschen. Der Genitiv gibt an, wem etwas gehört und ist somit die Antwort auf die Frage „wessen“.

Wessen Auto ist das? (= Чия кола е това?)
Das ist das Auto des Vaters.
Това е колата на бащата.
Wessen Tasche ist das?
Чия чанта е това?
Das ist die Tasche der Mutter.
Това е чантата на майката.
Wessen Ball ist das?
Чия топка е това?
Das ist der Ball des Mädchens.
Това е топката на момичето.
Wessen Bücher sind das?
Чии книги са това?
Das sind die Bücher der Kinder.
Това са книгите на децата.
Именителен падеж Родителен падеж
der Vater (= бащата) des Vaters (= на бащата)
die Mutter (= майката) der Mutter (= на майката)
das Mädchen (= момичето) des Mädchens (= на момичето)
die Kinder (= децата) der Kinder (= на децата)

Substantive mit dem Artikel „der“ und „das“ haben im Genitiv die Endung -s oder -es. -es kommt nach Wörtern mit einer Silbe (der Mann → des Mannes, das Haus → des Hauses), sowie nach Wörtern mit -d, -t, -s, sch, -tz.

Der Genitiv von Personen- und Eigennamen

Personennamen ohne Artikel bekommen im Genitiv in der Regel die Endung -s.

Marias Vater ist Arzt.
= Бащата на Мария е лекар.
Italiens Dörfer sind schön.
= Italiens Dörfer sind schön.

Im täglichen Gebrauch wird der Genitiv meistens durch „von“ + Dativ ersetzt. „Von“ ist eine Dativ-Präposition.

Wessen Auto ist das? (= Чия кола е това?) Das ist das Auto des Vaters. (= Това е колата на бащата.) / Das ist das Auto von dem Vater. (= Това е колата на бащата.)
Wessen Tasche ist das? (= Чия чанта е това?) Das ist die Tasche der Mutter. (= Това е чантата на майката.) / Das ist die Tasche von der Mutter. (= Това е чантата на майката.)
Wessen Ball ist das? (= Чия топка е това?) Das ist der Ball des Mädchens. (= Това е топката на момичето.) / Das ist der Ball von dem Kind. (= Това е топката на детето.)
Wessen Bücher sind das? (= Чии книги са това?) Das sind die Bücher der Kinder. (= Това са книгите на децата.) / Das sind die Bücher von den Kindern. (= Това са книгите на децата.)

Форми за множествено число

Es gibt mehrere Pluralformen. Die Pluralendung findet man im Wörterbuch.

-, ¨-
meistens bei Nomen auf „-er”, „-el”, „-en”,
immer bei Nomen auf „-chen”, „-lein”
  • der Mantel (= палтото) die Mäntel (= палтата)
  • der Pullover (= пуловерът) die Pullover (= пуловерите)
  • der Fehler (= грешката) die Fehler (= грешките)
  • der Sessel (= фотьойлът) die Sessel (= фотьойлите)
  • der Wagen (= der Wagen) die Wagen (= die Wagen)
  • das Märchen (= приказката) die Märchen (= приказките)
  • das Fräulein (= госпожицата) die Fräulein (= госпожиците)
  • der Körper (= тялото) die Körper (= телата)
  • der Rücken (= гърбът) die Rücken (= гърбовете)
  • der Finger (= пръстът) die Finger (= пръстите)
  • der Magen (= стомах) die Mägen (= стомасите)
-e, -¨e
oft bei einsilbigen Nomen
  • der Rock (= полата) die Röcke (= полите)
  • der Anzug (= костюмът) die Anzüge (= костюмите)
  • der Tisch (= масата) die Tische (= масите)
  • der Stuhl (= столът) die Stühle (= столовете)
  • der Kopf (= главата) die Köpfe (= главите)
  • die Hand (= ръката) die Hände (= ръцете)
  • der Arm (= ръката) die Arme (= ръцете)
  • das Bein (= кракът) die Beine (= краката)
  • der Zahn (= зъбът) die Zähne (= зъбите)
  • die Brust (= die Brust) die Brüste (= die Brüste)
  • der Hals (= гърлото) die Hälse (= гърлата)
-er, -¨er
oft bei einsilbigen, neutralen Nomen,
Nomen auf „-tum“
  • das Kleid (= роклята, дрехата) die Kleider (= роклите, дрехите)
  • das Bild (= картината) die Bilder (= картините)
  • das Buch (= книгата) die Bücher (= книгите)
  • das Eigentum (= имотът) die Eigentümer (= имотите)
  • der Mund (= устата) die Münder (= устите)
-n, -en
oft feminine Nomen,
Nomen auf „-e”, „-ei”, „-ung”, „-heit”, „-keit”, „-schaft”
  • die Krawatte (= вратовръзката) die Krawatten (= вратовръзките)
  • die Hose (= панталонът) die Hosen (= панталоните)
  • die Bluse (= блузата) die Blusen (= блузите)
  • die Jacke (= якето) die Jacken (= якетата)
  • die Uhr (= часът, часовникът) die Uhren (= часовете, часовниците)
  • die Frau (= жената) die Frauen (= жените)
  • die Bäckerei (= пекарната) die Bäckereien (= пекарните)
  • die Zeitung (= вестникът) die Zeitungen (= вестниците)
  • die Krankheit (= болестта) die Krankheiten (= болестите)
  • die Möglichkeit (= възможността) die Möglichkeiten (= възможностите)
  • die Freundschaft (= приятелството) die Freundschaften (= приятелствата)
  • die Schulter (= рамото) die Schultern (= раменете, рамената)
  • die Zehe (= пръстът) die Zehen (= пръстите)
  • das Auge (= окото) die Augen (= очите)
  • die Nase (= носът) die Nasen (= носовете)
  • der Junge (= момчето) die Jungen (= момчетата)
-nen
feminine Nomen auf „-in”
  • die Freundin (= приятелката) die Freundinnen (= приятелките)
-s
Fremdwörter,
Nomen auf „-a”, „-o”, „-i”, „-u”
  • das T-Shirt (= тениската) die T-Shirts (= тениските)
  • der Cousin (= братовчедът) die Cousins (= братовчедите)
  • das Auto (= колата) die Autos (= колите)

Съставни съществителни

Die zusammengesetzten Nomen bildet man, wenn man zwei oder mehrere Wörter verbindet.

  • zwei Nomen:
    • die Kinder + das Zimmer = das Kinderzimmer
      die Kinder + das Zimmer = das Kinderzimmer
    • der Tisch + das Tennis = das Tischtennis
      der Tisch + das Tennis = das Tischtennis
  • ein Verb und ein Nomen:
    • wohnen + das Zimmer = das Wohnzimmer
      wohnen + das Zimmer = das Wohnzimmer
    • schlafen + das Zimmer = das Schlafzimmer
      schlafen + das Zimmer = das Schlafzimmer
    • baden + die Wanne = die Badewanne
      baden + die Wanne = die Badewanne
  • ein Adjektiv und ein Nomen:
    • weiß + der Wein = der Weißwein
      weiß + der Wein = der Weißwein
  • ein Adverb und ein Nomen:
    • zusammen + die Arbeit = die Zusammenarbeit
      zusammen + die Arbeit = die Zusammenarbeit
  • Das Genus und die Pluralendung bestimmt der letzte Teil des zusammengesetzten Nomens:
    • die Post (-en) + die Karte (-n) = die Postkarte (-n)
      die Post + die Karte = die Postkarte
    • das Land (-¨er) + die Karte (-n) = die Landkarte (-n)
      das Land + die Karte = die Landkarte
    • der Flug (-¨e) + die Karte (-n) = die Flugkarte (-n)
      der Flug + die Karte = die Flugkarte

Feminine Nomen mit „-in”

Повечето женсколични названия приемат окончанието -in.

  • der Architekt (= архитектът) die Architektin (= архитектката)
  • der Journalist (= журналистът) die Journalistin (= журналистката)
  • der Lehrer (= учителят) die Lehrerin (= учителката)
  • der Professor (= професорът) die Professorin (= професорката)

Понякога се появява и умлаут.

  • der Arzt (= лекарят) die Ärztin (= лекарката)
  • der Tierarzt (= ветеринарят) die Tierärztin (= ветеринарката)
  • der Koch (= готвачът) die Köchin (= готвачката)

Съществителните имена от женски род, завършващи на -in, в множествено число приемат наставката -nen.

  • die Freundin (= приятелката) die Freundinnen (= приятелките)
  • die Studentin (= студентката) die Studentinnen (= студентките)

Някои названия на професии от мъжки род на -mann завършват на -frau в женски род.

  • der Bankkaufmann (= банковият служител) die Bankkauffrau (= банковата служителка)
  • der Geschäftsmann (= бизнесменът) die Geschäftsfrau (= бизнесдамата)
  • der Putzmann (= чистачът) die Putzfrau (= чистачката)

Im Plural dieser Nomen erscheint die Endung „-leute” (für die gesamte Berufsgruppe).

  • der Geschäftsmann, die Geschäftsfrau die Geschäftsleute (= бизнесмените)

Nomensuffixe

Substantive mit den Endungen -heit, -keit, -schaft, -ung

Substantive können auf verschieden Suffixe enden.

  • Wörter, die eine Endung wie -heit oder -keit haben sind Substantive, die von Adjektiven abgeleitet wurden. Sie müssen immer groß geschrieben werden und haben immer den Artikel die.
  • Wörter, die mit -ung enden, sind Substantive, die von Verben abgeleitet wurden. Sie müssen immer groß geschrieben werden und haben immer den Artikel die.
  • Wörter, die mit -schaft enden, sind Substantive, die von Verben, Adjektiven oder auch Nomen abgeleitet wurden. Sie müssen immer groß geschrieben werden und haben immer den Artikel die.

Nomen mit der Endung -heit

  • zerstreut (= zerstreut) die Zerstreutheit (= die Zerstreutheit)
  • unsicher (= unsicher) die Unsicherheit (= die Unsicherheit)

Nomen mit der Endung -keit

  • wichtig (= wichtig) die Wichtigkeit (= die Wichtigkeit)
    Sie haben die Wichtigkeit eines Lebenslaufs eingesehen und festgestellt, dass das Anschreiben ihre Visitenkarte ist. (= Sie haben die Wichtigkeit eines Lebenslaufs eingesehen und festgestellt, dass das Anschreiben ihre Visitenkarte ist.)
  • fähig (= fähig) die Teamfähigkeit (= die Teamfähigkeit)
  • selbstständig (= selbstständig) die Selbstständigkeit (= die Selbstständigkeit)

Nomen mit der Endung -schaft

  • hilfsbereit (= hilfsbereit) die Hilfsbereitschaft (= die Hilfsbereitschaft)
  • der Gesell (= der Gesell) die Gesellschaft (= die Gesellschaft)
  • eigen (= eigen) die Eigenschaft (= die Eigenschaft)
  • lernbereit (= lernbereit) die Lernbereitschaft (= die Lernbereitschaft)

Nomen mit der Endung -ung

  • sich bewerben (= sich bewerben) die Bewerbung (= die Bewerbung)
    Wenn man in Deutschland eine Arbeit sucht, sind gute Bewerbungsunterlagen schon die halbe Sache. (= Wenn man in Deutschland eine Arbeit sucht, sind gute Bewerbungsunterlagen schon die halbe Sache.)
  • vereinigen (= vereinigen) die Vereinigung (= die Vereinigung)
    Damals nach 8 Jahren der Wiedervereinigung zweier Deutschlands, hat die Agentur für Arbeit in Ludwigslust, das ist nur 35 km weg von Schwerin, ein Institut beauftragt ganz viele Menschen, die nach der sogenannten „Wende“ keine Arbeit mehr hatten, in einem Seminar zu schulen. (= Damals nach 8 Jahren der Wiedervereinigung zweier Deutschlands, hat die Agentur für Arbeit in Ludwigslust, das ist nur 35 km weg von Schwerin, ein Institut beauftragt ganz viele Menschen, die nach der sogenannten „Wende“ keine Arbeit mehr hatten, in einem Seminar zu schulen.)
  • finden (= finden) die Findung (= Findung)
  • offenbaren (= offenbaren) die Offenbarung (= die Offenbarung)
    Für einige waren die neuen Wege der Jobfindung fast wie eine Offenbarung. (= Für einige waren die neuen Wege der Jobfindung fast wie eine Offenbarung.)
  • bezahlen (= bezahlen) die Bezahlung (= die Bezahlung)
    Man hat ganz vieles per Handschlag geregelt: die Arbeitszeiten, die Bezahlung, den Urlaub. (= Man hat ganz vieles per Handschlag geregelt: die Arbeitszeiten, die Bezahlung, den Urlaub.)
  • vorstellen (= vorstellen) die Vorstellung (= die Vorstellung)
    Mit Hilfe von Rollenspielen konnten sie für ein zukünftiges Vorstellungsgespräch üben, sich in die Rolle eines Arbeitgebers und Arbeitnehmers hineinversetzen und gestärkt ihrer Bewerbungsphase entgegen treten. (= Mit Hilfe von Rollenspielen konnten sie für ein zukünftiges Vorstellungsgespräch üben, sich in die Rolle eines Arbeitgebers und Arbeitnehmers hineinversetzen und gestärkt ihrer Bewerbungsphase entgegen treten.)
  • genugtun (= genugtun) die Genugtuung (= die Genugtuung)
    Das Gefühl den Menschen geholfen zu haben, war eine große Genugtuung und ein Lob, wie kein anderes. (= Das Gefühl den Menschen geholfen zu haben, war eine große Genugtuung und ein Lob, wie kein anderes.)
Назад към началото