Числівники
Дата
Роки читають так: перші дві цифри як кількісні числівники, потім слово "-hundert" (сто), а тоді дві останні цифри теж як кількісні числівники.
Починаючи з 2000 року, роки читаємо як кількісні числівники (всі чотири цифри)
- 1975
-
neuzehnhundertfünfundsiebzig1975
- 2013
-
zweitausenddreizehn2013
wann? (= коли?)
- 1975
-
neuzehnhundertfünfundsiebzig / im Jahre neuzehnhundertfünfundsiebzigу 1975 році
- 1975 – 1980
-
von neuzehnhundertfünfundsiebzig bis neunzehnhundertachtzigз 1975 року до 1980
Порядкові числівники
Порядкові числівники утворюємо так:
до чисел від 1 до 19 додаємо закінчення "-te", від 20 - закінчення "-ste".
- 1. – 19.
- – te
- 20. – ...
- – ste
Винятки:
- 1.
- der erste (= перший)
- 3.
- der dritte (= третій)
- 7.
- der siebte (= сьомий)
- 8.
- der achte (= восьмий)
Після прийменників „am (котрого числа) / vom (від) / bis zum (до) /seit dem (з) / ab dem (від)“ до чисел від 1 до 19 додаємо закінчення "-ten", а від 20 - "sten".
wann? (= коли?)
am (= котрого) , vom (= від) , bis zum (= до) , seit dem (= з) , ab dem (= від)
- 1. – 19.
- – ten
- 20. – ...
- – sten
- 11.09.2002
-
am elften September zweitausendzwei11 вересня 2002 року
- am 15.03.
-
am fünfzehnten März15-го березня
- 11.09.2002 – 12.10.2012
-
vom elften September zweitausendzwei bis zum zwölften Oktober zweitausendzwölfз 11 вересня 2002 року до 12 жовтня 2012 року
- 12.10.2012
-
ab / seit dem zwölften Oktober zweitausendzwölfвід / з 12 жовтня 2012 року
- ab 30.04.
-
ab dem dreißigsten Aprilвід 30 квітня
Опис місця за допомогою порядкових числівників
Після прийменника "im" (у, в) до чисел від 1 до 19 додаємо закінчення "-ten", від 20 - "-sten"
wo? (= де?)
im 7. Bezirk = im siebten Bezirk
|
= у 7-ому районі |
im 21. Bezirk = im einundzwanzigsten Bezirk
|
= у 21-ому районі (прим.: у Відні є 23 райони) |
im 1. Stock = im ersten Stock
|
= на першому поверсі |