Zum Inhalt

È vero che in tedesco se si risponde "Danke" ad un'offerta (es "Möchten Sie einen Kaffee?") si intende rifiutare?

글쓴이: valeriamon, 2014년 2월 28일

글: 3

언어: Italiano

valeriamon (프로필 보기) 2014년 2월 28일 오전 9:03:40

Per esempio se un ristorante in Germania si chiamasse in italiano "Spaghetti? Sì, grazie!" avrebbe un nome "negativo" e poco invitante?
Grazie per aiutarmi a capire
Valeria

Adele (프로필 보기) 2014년 3월 3일 오후 5:31:12

Ciao Valeria (immagino che questo sia il tuo nome, giusto?), non so dove tu abbia trovato questa regola grammaticale ma se vuoi rifiutare qualcosa dovresti dire "Nein, danke", se rispondi solo Danke vuol dire che accetti. E se decidi di accettare devi rispondere aggiungendo "bitte", un po' come il "please" in inglese. Spero di esserti stata utile, in effetti non so se ti interessava la regola grammaticale o un suggerimento per aprire un ristorante. Ciao, alla prossima.
Adele

Nedjeljka (프로필 보기) 2014년 4월 24일 오후 6:59:01

Cara Valeria, quando si risponde una offerta, si dice " Danke, ja" o " Danke, nein",
Saluti,
Seka

Zurück zum Anfang