Contenido

Upoznavanje na Njemackom jeziku

de Senid1992, 3 de septiembre de 2015

Aportes: 8

Idioma: Hrvatski

Senid1992 (Mostrar perfil) 3 de septiembre de 2015 13:06:41

Pozdrav svima

Interesuje me kako se na Njemackom jeziku upoznati sa nekim i kako pitati nekoga ko je ko.

npr
Ko je to? Ko je ona?

osobne zamjenice u Njemackom jeziku Icd Du Er sie Es wir ihr und Sie ili sie koja je razlika izmedju zadnje dvije.

da li je ispravno Wo ist das? (Das ist Ana/Ivan.) ili postoji neku drugi oblik kada zelimo pitati drugu iosobu za ime trece

Unaprijed zahvalan na odgovorima

Merdita (Mostrar perfil) 3 de septiembre de 2015 14:12:45

Wer bist du? (Ko si ti?)
Wer sind Sie? (Ko ste Vi?)
Wer ist sie? (Ko je ona?)

Wie ist deine Name) (Koje je tvoje ime?)
Wie ist Ihr Name? (Koje je Vaše ime?)

sie/Sie (sie (oni) - za množinu a Sie (Vi) - formalno obraćanje nekome, persiranje-na Vi-

Tschuss.. ridulo.gif

Edworld (Mostrar perfil) 5 de octubre de 2015 14:25:52

Hallo Merditaridulo.gif I möchte mit dir schreibenridulo.gif in Deutschridulo.gif
Ich bin aus Czechische republik von der Stadt Pilsen und Sie?ridulo.gif

RobertPilic (Mostrar perfil) 5 de diciembre de 2015 16:32:39

da

Milicca (Mostrar perfil) 8 de diciembre de 2015 11:54:35

Se ha ocultado el mensaje.

Slyvia_Ganush (Mostrar perfil) 8 de diciembre de 2015 23:13:35

Ich liebe Deutch

Slyvia_Ganush (Mostrar perfil) 8 de diciembre de 2015 23:14:36

Guten Abend!

potragacom (Mostrar perfil) 6 de enero de 2016 08:21:18

Mogu primjetiti kako je slabo zastupljen audio zapis ponuđenih riječi.Naime slušanje prikazanih riječi kojih u većini nema u sadržaju audio snimke otežava pravilno izgovaranje.Ponuđene riječi koje audio snimkom nisu obrađene teško ih je ispravno naučiti izgovarati a također i prepoznati u nekom interaktivnom govoru,odnosno slušanju.Radi se o velikom fondu riječi kojih treba zapamtiti a mogu slobodno primjetiti da sam do lekcije A2 izuzeo oko 800 do 1000 riječi.Također uočio sam kako lekcije nude široki spektar ponuđenih riječi istog značenja nadasve u zamjenicama i glagolima te se istom koncepcijom nastavlja u lekciji Njemačkog govornog područja, gdje sam na početku druge podlekcije A2 več izvukao oko 100-tinjak riječi i opetovano nedostaje audio obrada ponuđenih riječi također u kontrolnim lekcijama ponuđene su riječi koje prethodno nisu ni obrađene. Koje su u Njemačkom govornom području daleko duže, te tako teže pamtljive ako iste niste u mogučnosti preslušati.Također mogu primjetiti kako se u samoj lekciji malo vodilo računa o prikazanim primjerima i eventualnim obrazloženjem, stječem dojam da su objašnjenja preštura i premalo primjera. Kao da se zanemaruje osnovno i funkcionalno korištenje riječi u svakodnevnoj osnovnoj komunikaciji, važnoj za svakog početnika. Bazira se lekcija na širini gramatičkih pravilnosti a manje na uporabnoj i funkcionalnoj vrijednosti. Lekcija je dobro zamišljena međutim nadasve se nadam da će idejni tim ovog projekta moje dobronamjerne kritike razumjeti i uvažiti, te poraditi na usavršavanju i nadopunjavanju iste. Želim Vam uspjeh u daljnjem radu na radost i dobrobit sviju nas.

Volver al inicio